Translation of "rub on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rub.
руб.
RUB
руб.
Would you rub some lotion on my back?
Ты не натрешь мне спину лосьоном?
Rub, rub here Rub, rub there Whether you're tin or bronze That's how we keep you in repair In the merry old land of Oz
Трем до блеска, трем до блеска, трем до блеска, и скоро ты вновь засияешь в веселой стране Оз.
Rub my shoulders.
Разомни мне плечи.
Rub their ears!
Дерут им уши.
And here's the rub.
И вот препятствие.
But here's the rub.
Но здесь есть затруднение.
And here's the rub.
И вот здесь начинаются препятствия.
A little rub, Nick?
Ботинки почистить, Ник?
Emmy, rub her feet.
Эмми, разотри ей ноги.
Rub it in harder.
Втирай сильнее.
In March, tariffs on electric energy for the republic s population were reduced from RUB 4.24 kWh to RUB 3.93 kWh, or by 7.3 .
В марте тарифы на электрическую энергию для населения республики снижены с 4,24 руб. кВтч до 3,93 руб. кВтч, или на 7,3 .
They cost RUB 64 million.
Их стоимость 64 млн. рублей.
Rub salt in the wound.
Сыпать соль на рану.
Rub the stain with vinegar.
Протри пятно уксусом.
Can you rub my back?
Можешь потереть мне спину?
Rub Tom's back with alcohol.
Натрите Тому спину спиртом.
Lets you rub out mistakes
Стереть ошибки рисования
My luck will rub off.
Тебе перепадёт от моей удачи.
Don't rub it that way.
Позвольте мне посмотреть.
Rub your arm. Nobody's looking.
Флиртуй, когда никто на тебя не смотрит.
Many French wish that such self discipline could rub off on Sarkozy.
Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
We doubt not now but every rub is smoothed on our way.
Нет сомнений, Преграды все устранены с пути.
I rub my eyes and cough.
Я тру глаза и кашляю.
To rub salt in someone's wounds.
Сыпать соль на рану.
(Dobie's Rub Part 1) (featuring O.G.L.B.
(Dobie s Rub Part 1) (совместно с O.G.L.B.
Zeynep could you rub my arm?
Зейнеп могли бы вы ткнуть меня руку?
And I started to rub them.
Я взял осколки стекла и начал их растирать.
Oh, you needn't rub it in.
Можешь не убеждать меня.
Yes, but don't rub it in.
Да, а в чем дело?
Will rub tarnish off silverware myself.
Я сам начищу столовое серебро.
Rub him and his boys out?
Что ты им сделаешь?
It's time for his rub, Marion.
Пришло время для растирания, Мэрион.
Then sсooр uр the water and rub it on your faсe and go...
A потом зачерпните в руки воды, поднесите к лицу, и...
The ministry calculated that in 2021 2025 one dollar will cost 66.4 rub., in 2026 2030 71.1 rub., and in the following five years one dollar will cost 73.9 rub.
В ведомстве подсчитали, что в 2021 2025 годах один доллар будет стоить 66,4 руб., в 2026 2030 71,1 руб., а в следующие пять лет за один доллар будут просить 73,9 руб.
Rub out these words with your eraser.
Сотри ластиком эти слова.
Tom didn't have to rub it in.
Тому не нужно было это мусолить.
Tom didn't have to rub it in.
Тому не нужно было троллить по этому поводу.
Come over here. I'll rub your back.
Подойди, я потру тебе спину.
Martha began to rub her grate again.
Марта стала тереть ее решеткой снова.
OK, then come and rub my back.
Хорошо, тогда приди и тереть спину.
I've got everything ready for your rub.
У меня всё готово, дабы вам досадить.
I thought he'd rub off my lips.
Я думала он сотрет мне все губы.
Why doesn't some of it rub off?
Почему ничего из этого не сработало?