Translation of "rules of thumb" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rules - translation : Rules of thumb - translation : Thumb - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Different people have different rules of thumb. | Разные люди имеют разные эмпирические правила. |
These rules of thumb work (at least tolerably so) as a result of evolution. | Эти эмпирические методы работают (по крайней мере, терпимо) в результате эволюции. |
So there are a couple of rules of thumb that I can tell you. | Существует несколько базовых правил, о которых я расскажу. |
And it is biased toward universal recipes model institutional arrangements, best practices, rules of thumb, and so forth. | Они также отличаются склонностью к универсальным рецептам quot образцовым quot институциональным механизмам, quot наилучшим методам quot , эмпирическим методам и т.д. |
Side Of The Thumb. | Сторона пальца. |
Side Of The Thumb....! | Сторона пальца! |
Hundreds of guidelines and rules of thumb for strong play have been formulated by both high level amateurs and professionals. | Сотни руководящих принципов и эмпирических правил для сильной игры были сформулированы и любителями высокого уровня и профессионалами. |
Slider Thumb | Media controller element |
High thumb. | Палец горе. |
Tom Thumb. | Мальчикаспальчика. |
Thumb And Pouch | Рука и кошелёк |
Just thumb sized. | Старик Просто мальчик с пальчик ! |
I'm Tom Thumb. | Я Мальчик с пальчик. |
on the thumb. | ..молодая девушка едущая домой автостопом. |
My thumb, baby. | Мой большой палец, детка. |
Despite decades of careful data collection and mathematical and statistical research, on many large questions we have little more than rules of thumb. | Несмотря на десятилетия тщательного отбора данных, математических и статистических исследований, по многим вопросам у нас есть не больше, чем эмпирические методы их решения. |
He's sort of under Mother's thumb. | Он маменькин сыночек. |
In the increasingly overloaded lives we lead, more than ever, we need shortcuts or rules of thumb to guide our decision making. | Однако реальность |
I am Tom Thumb. | Я Мальчик с пальчик. |
It's thumb uh... driven. | Это современный, ориентированный на смартфоны э э ... подход. |
You broke my thumb. | Ты мне палец сломала. |
Whoa, there, Tom Thumb. | Трррр, МальчиксПальчик. |
My thumb tells me. | Он говорит мне. |
What an extraordinary thumb. | Какой интересный большой палец |
Thumb print will do. | 10 в месяц. Дешевле, чем у ростовщика. |
Sort of this little extra thumb here. | Вроде этого маленького дополнительного пальца. |
So, what he found is that in all cases of thumb mutations, instead of having a thumb, you would either get another opposable thumb, or you would get four fingers. | Бейтсон обнаружил, что во всех случаях мутации большого пальца на его месте у вас либо появится 2 больших пальца, либо еще 4 пальца. |
Even the existence of mundane uncertainty gives rise to conventions and rules of thumb that embody the best of human experience in dealing with the unknown. | Даже существование обыденной неуверенности дает начало соглашениям и эмпирическим правилам, которые воплощают лучший человеческий опыт, когда дело доходит до неизвестного. |
Even the existence of mundane uncertainty gives rise to conventions and rules of thumb that embody the best of human experience in dealing with the unknown. | Даже существование обыденной неуверенности дает начало соглашениям и эмпирическим правилам, к торые воплощают лучший человеческий опыт, когда дело доходит до неизвестного. |
Thumb 2 Thumb 2 technology was introduced in the ARM1156 core , announced in 2003. | Набор команд Thumb 2 Thumb 2 технология, стартовавшая с ARM1156 core, анонсированного в 2003 году. |
On closer scrutiny, what passed as state of the art thinking on economic policy turns out to have been based on some crude rules of thumb. | При более внимательном анализе обнаруживается то, что принималось за современное мышление в области экономической политики, на самом деле основывалось на нескольких примитивных эмпирических правилах. |
So that's a thumb drive. | Итак, это была флешка. |
Six six with the thumb. | Шесть шестая с помощью большого пальца. |
My Bonnie sucks her thumb. | Бонни сосёт свой пальчик. |
Hey, buddy, watch the thumb. | Эй, приятель, ты посмотри на палец. |
Is this your thumb print? | Так значит, это твой отпечаток? |
Tom Thumb (inspired by the tales of Belarus ) | Мальчик с пальчик (по мотивам белорусской сказки) |
Take your thumb out of that soup, Major. | Вытащи палец из супа, майор. |
That's the key there the side of the thumb. | Очень важно положение большого пальца. |
Suppose we all sort of thumb through it together? | Предположим, мы все его, вроде как, полистаем? |
LG Six six with the thumb. | Ленард Грин Шесть шестая с помощью большого пальца. |
He has her under his thumb. | Он держит её на коротком поводке. |
He has her under his thumb. | Она находится под его влиянием. |
She has him under her thumb. | Он у неё под каблуком. |
She has him under her thumb. | Она держит его под каблуком. |
Related searches : Of Thumb - Rule Of Thumb - Top Of Thumb - Of Rules - Green Thumb - Thumb Rule - Thumb Grip - Thumb Index - Thumb Loops - Thumb Nut - Thumb Pad - Thumb Down