Translation of "run it" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Does it run?
Они идут?
And I want to run and run and run, but it keeps following me.
И я хочу бежать и бежать и бежать, но оно преследует меня. Но ты не должна убегать.
So let's run it.
Запускаем.
Can you run it?
Ты сможешь управлять ими?
So we run away from it, and where do we run?
Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
How would it be run?
Кто и как будет управлять такой страной?
I've certainly run into it.
У меня точно было такое.
So let me run it.
Поэтому позвольте мне запустить его.
Grab it and run like...
Взял это и убежал...
Run out and get it.
Сходите за ним, пожалуйста.
Can't run itself, can it?
Но сам он туда не придет?
Try to run for it.
И попытается сбежать.
I'll run it down, Jeff.
Я это улажу, Джеф.
Elma just run it through.
Эльма только что приготовила.
It could run a metabolism on it.
На ней может происходить метаболизм.
She run, run, run
Она...беги беги беги...
I run, run, and run.
Я бегаю, бегаю и бегаю.
I run, run, and run.
Я бегу, бегу и бегу.
You better run, run, run...
Лучше беги, беги, беги...
It could run away now, but it doesn't.
Он мог бы убежать, но он этого не делает.
And we didn't need a big organization to run it it was run by the villagers themselves.
И нам не нужна была большая организация. Им руководили сами жители деревни.
Let's make a run for it.
Давайте сматываться.
It is dangerous to run here.
Здесь опасно бегать.
But when I run it in
Но когда я запускаю это в
I always run it perfectly fine.
Я всегда пробегала её идеально.
Let's just run it now. Alright.
Давайте просто запустите его сейчас.
Run it over in your mind.
Повторяй мои слова про себя.
They hired me to run it.
Меня наняли им управлять.
I have to run for it.
Придется бежать.
I don't want to run it.
Я не хочу управлять ей.
Run? Run!
Бежим!
The radio saying run run run.
По радио передают бегите, бегите, бегите.
F5 Run Run
F3 Правка Найти далее
Run Run Speed
Файл Сохранить как...
Well, run run!
Ну, бегай бегай!
Run, Toto, run!
Беги, Тото!
Run, Toto, run!
Беги, Тото! Беги!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, Nicky, run!
Беги, Ники!
Run, George! Run!
Беги, Джордж!
And it actually, I've, I've run on it open
Это компоненты графической карты вашего компьютера.
You just run it and it usually just works.
Вы просто запускаете его, и обычно он просто рабтает.
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of people on the ground, it would run contrary to our interests.
Это противоречило бы нашим ценностям, желаниям людей на местах, противоречило бы нашим интересам.
Chile deserves it, patience has run out.
Наша страна достойна этого, и наше терпение уже иссякло.
It seems to run in the family.
Похоже, это семейная черта.