Translation of "salaries per annum" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Annum - translation : Salaries per annum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Euros per annum)
(В евро в год)
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of 2,400 per person per annum.
Что касается окладов персонала местного разряда, то смета на эти цели определялась из расчета в среднем 2400 долл. США нетто на человека в год.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of 2,400 per person per annum.
Оклады сотрудников, набранных на местной основе, также определены на основе нетто расходов в объеме в среднем 2 400 долл. США на человека в год.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost at an average of 2,400 per person per annum.
Оклады персонала, набранного на местной основе, также определялись на основе учета чистых расходов по среднегодовой ставке 2400 долл. США на человека.
(Canadian dollars per annum)
(В канадских долларах в год)
Dependency allowances (net per annum)
v) Если учебное заведение предоставляет пансион, то покрываются
(United States dollars per annum)
(в долл. США в год)
(United States dollars per annum)
(Долл. США в год)
Average Annual Growth Rates (per cent per annum)
Среднегодовые показатели роста ( в год)
Population growth rate (percentage per annum)
1991 год Темпы прироста населения (в процентах
Depletion of ammunition 140 million per annum.
Расход боеприпасов 140 млн. долл. в год.
Cost estimates had been based on 200 per annum per person.
Смета расходов была составлена из расчета 200 долл. США на человека в год.
The power station's electricity production capacity totals 35,000 megawatt hours per annum and will save over 28,000 tons of per annum.
Станция будет производить около 35 000 мегаватт часов электроэнергии в год, что позволит сократить выбросы углекислого газа до 28 000 тонн в год.
Americans spend 8 billion per annum in cosmetics.
Американцы тратят на косметику 8 миллиардов долларов в год.
per annum, trips to Cambodia and other countries
поездки в Женеву ежегодно, поездки в Камбоджу
Newsletters Two issues per annum selected multilateral treaties published.
Информационные бюллетени два издания в год сборник избранных многосторонних договоров .
Total anticipated savings thus amount to 754,000 per annum.
Тем самым общая предполагаемая экономия составит 754 000 долл. США в год.
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value.
Сметная сумма возмещения исчисляется в размере 10 процентов в год от стоимости снаряжения.
Per capita income generally very low, varying between US 82 and 90 per annum.
США 380 конголезских франков по состоянию на 30 июня 2004 года
Current growth of the gross domestic product (GDP) is 2.4 per cent per annum.
Нынешние темпы роста валового внутреннего продукта (ВВП) составляют 2,4 процента в год.
Financing at 25 30 per annum wasn't beneficial to anyone.
Кредитование под 25 30 годовых было не выгодно никому.
The committees generally meet up to four times per annum.
Комитеты обычно заседают до четырех раз в год.
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
vi) все особые условия, которые могут быть применимы.
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
Расписание работы рабочий год состоит из трех семестров по 13 недель каждый.
Third, growth rates were rather high during 1988 1991, averaging 8.9 per cent per annum.
В третьих, в 1988 1991 годах темпы роста были весьма высокими, составляя в среднем 8,9 процента в год.
Between 1991 01, population growth rates came down from 3 per cent per annum to 2.2 per cent.
В период 1991 2001 годов темпы роста численности населения снизились с 3 до 2,2 процента в год.
This creates an expense of an estimated 8 million per annum.
Согласно расчетам, эта мера требует дополнительных ассигнований в размере 8 млн. долл. США в год.
The Indicative Programme proposes to provide around 30 million per annum.
Предполагается, что бюджет Индикативной программы составит около 30 млн. евро в год.
In real terms, imports have increased by 3 per cent per annum between 1987 and 1991.
В реальных показателях между 1987 и 1991 годами объем импорта возрастал на 3 процента в год.
He then went to America on a salary of 100 per annum.
Особенно часто Беркли вспоминают в Америке.
Since 2001, immigration has ranged between 221,352 and 262,236 immigrants per annum.
С 2001 года иммиграция варьировались от 221 352 и 262 236 иммигрантов в год.
38. Vegetable seed requirements per annum are estimated at 15 metric tons.
38. По оценкам, потребности в семенах растительных культур составляют 15 метрических тонн.
Today total waste arisings amount to about 10 million tonnes per annum.
52. Сегодня общий объем отходов оценивается приблизительно в 10 млн. т в год.
The aforementioned Act provided for an interest rate of not less than 2 per cent per annum.
В указанном законе предусматривалась выплата процентов по ставке не ниже 2 процентов годовых.
Provision is made for a clothing allowance at the rate of 200 per annum per military observer.
Данные ассигнования предусмотрены для выплаты пособия на обмундирование и снаряжение по ставке 200 долл. США в год на каждого военного наблюдателя.
This is based on 1 per cent of the average strength for the period calculated at 40,000 per claim per annum.
Смета рассчитывается для 1 процента от средней численности персонала за указанный период из расчета 40 000 долл. США на один случай в год.
A clothing allowance is provided to military personnel based on the rate of 200 per person per annum.
Предусматривается выплата военному персоналу пособия на экипировку по ставке 200 долл. США на человека в год.
The cost of third party liability insurance is estimated at 450 per vehicle per annum for 11,171 vehicles.
48. Стоимость страхования гражданской ответственности перед третьими лицами составляет 450 долл. США на одно автотранспортное средство в год, помноженных на 11 171 автотранспортную единицу.
Provision is made for the payment of clothing allowance at the rate of 200 per annum per person.
Предусматриваются ассигнования для выплаты пособия на обмундирование из расчета 200 долл. США на человека в год.
According to FAO, its halieutic potential is evaluated with 100.000 tons per annum.
По данным FAO, потенциал рыбной ловли оценивается в 100 000 тонн в год.
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
iv) срок назначения, уведомление, необходимое для его прекращения, и испытательный срок, если таковой предусматривается
Dependency allowances (net per annum) Language allowances (to be included in pensionable remuneration)
Добавление B Шкалы окладов сотрудников категорий общего обслуживания, службы охраны, рабочих и помощников по вопросам общественной информации в Центральных учреждениях
Consequently, the peacekeeping budget level will increase to around 5.0 billion per annum.
c) Административная канцелярия расходы, производимые в централизованном порядке
Only 40 of the population has access to electricity with a per capita availability of 136 kWh per Annum.
Всего 40 населения имеют доступ к электричеству с возможностью ежегодного потребления 136 кВт ч на душу населения.
Provision is made for the payment of a clothing allowance at the rate of 200 per annum per person.
Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на экипировку по ставке 200 долл. США в год на человека.

 

Related searches : Per Annum - Gross Per Annum - Per Annum Rate - Tons Per Annum - Euro Per Annum - Rate Per Annum - Interest Per Annum - Percent Per Annum - Days Per Annum - Salary Per Annum - Once Per Annum - 4% Per Annum - Competitive Salaries