Translation of "sash line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
SASH! | Sash! |
SASH! | Sash! |
This sash! | С этой дурацкой лентой! |
In 1998, SASH! | Sash! |
The Black Sash | Организация quot Блэк сэш quot |
Thanks, Dust and Sash. | Спасибо, Даст и Саш. |
Look at the sash. | Посмотри на пояс. |
And look, that's my sash. | Смотри, моя лента! |
She's wearing my sash. Mine! | Ты взяла мою ленту! |
Did you buy the sash? | Ты купила ленту? |
The gown with the red sash? | Платье с красным поясом? |
Who's that girl with the red sash? | Кто эта девушка с красным поясом? |
Mrs. Rogers, did you iron my sash? | Куда так разоделась? Миссис Роджерс, вы погладили мой пояс? |
Come and help me with my sash. | Помоги мне с поясом. |
The red sash perfectly accessorizes her black dress. | Красный пояс отлично дополняет ее черное платье. |
Tore open the shutters and threw up the sash. | Разорвал ставни и вскинул на створку. |
Kyoko, did Mother still have her gray summer sash? | Кёко, у мамы ещё сохранился её серый летний пояс? |
However, pageant organizers allowed Szu Yu Chen to use the Taiwan sash while off of the stage, but the Chinese Taipei sash while on stage. | Тем не менее, организаторы позволили Сы Ю Чен использовать названиеТайвань на предварительной стадии, а официально Китайский Тайбэй ' на сцене. |
You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash on the front of the sash it shall be. | и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была напередней стороне кидара |
I got your text about that, but Dus and Sash... | Я получила твою смс, но у Дас и Саш... |
Then he used his own bathrobe sash as a rope. | Он использовал пояс от халата как веревку. |
And we'll put a lovely blue sash around her waist. | А здесь на поясе у нее красивая синяя лента. |
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash, | Нужно укоротить рукава... Понадобится лента... |
I have to do your collar and press your sash. | Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс. |
The effect will be ruined if my sash is scorched. | Весь эффект пропадёт, если сожжёте пояс. |
Call on our Miss Sash Weight of the blunt instrument department. | Позвоните мисс Саш Вей, в отдел инструментов. |
We'll tie a sash around it Put a ribbon through it | Мы украсим белой лентой А поверх воздушный шарфик |
The bride wears a white dress with a red sash around her waist and, | Невеста одета в белое платье с красным поясом на талии и |
Thumbelina tied her sash to the butterfly and was pulled gaily down the stream. | Дюймовочка накинула на Бабочку пояс и та весело повезла её по течению |
As President Pena Nieto receives the sash on Saturday, it comes with a heavy responsibility. | Надев президентскую перевязь в субботу, президент Пенья Ньето вместе с ней возьмет на себя нелегкую ответственность. |
Wears the badge on a sash on the right shoulder, plus the star on the left chest. | Носит Знак ордена на плечевой ленте справа, и Звезду Ордена на левой стороне груди. |
The Grand Cross was somewhat larger than the First Class as was the width of the Sash. | В 1901 г. Большой Крест был разделен на две степени Большой Крест и I степень. |
A rope. And then the stage was set with this overturned chair and the chandelier and the sash. | А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом. |
On Saturday, Mexico's new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation. | В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной. |
kwrite line line URL | kwrite line строка URL |
The Grand Cross has the same form as the cross described above but is worn on a sash over the right shoulder. | Крест при помощи звена в виде королевской короны подвешивается к орденской ленте и носится на груди. |
and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses. | и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти , узорчатой работы, как повелел Господь Моисею. |
This line here and this line here, so this line and this line, they're parallel. | Не можете потому, что я не дал вам ключевую информацию эта прямая здесь, и эта здесь параллельны. |
kate l line line URL | kate l line номер строки URL |
3. Line 1 line 2 | Строка 1 строка 2 |
Make a line, a line. | Становитесь в очередь. |
Line up! Get in line! | Быстрее. |
Read them line by line. | Это надо штудировать. |
Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. | Причина этого то, что синяя линия лучшая линия. Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия хорошая линия. |
Line B Line B was the first Metro line in Rome. | Линия B Несмотря на свое название, линия является первой в Риме. |
Related searches : Sash Lock - Window Sash - Sash Cord - Sash Fastener - Sash Weight - Storm Sash - Waist Sash - Sash Door - Door Sash - Sash Clamp - Sash Bar - Sash Frame - Sliding Sash