Translation of "savagely" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet they were savagely attacked.
Однако на них жестоко напали.
Your wife and babes savagely slaughter'd.
Твоя жена, малютки беспощадно Зарезаны.
They hit Taher savagely, then drag him out.
Они яростно бьют Тахера и забирают его.
They started to beat me savagely on the floor.
Когда я упал на землю, меня начали избивать.
She is obviously well kept, and Tony savagely beats her for being so deeply involved with Grutter.
Заманив некогда любимую женщину к себе в квартиру, Тони раздевает её чтобы исполосовать ремнём.
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer leaf loosened.
Он укусил конце зверски до Кемп мог найти нож, и проклят, когда внешняя листья ослаблены.
Until recently, people in the Europe savagely controlled by totalitarian regimes also lived in a tainted and oppressed environment.
До недавнего времени народы в Европе, находившиеся под яростным контролем тоталитарных режимов, жили также в загрязненной и угнетенной среде.
The old year was hardly out when death... struck savagely in the slaying of Robert Landis, wealthy society playboy.
Не успел закончиться старый год, как смерть нанесла свой безжалостный удар, унеся жизнь состоятельного светского повесы Роберта Лэндиса.
You don't strike first, but you have a publicly announced policy that you will retaliate savagely if you are invaded.
вы не наносите удар первым, но публично заявляете, что будете беспощадно мстить, если на вашу территорию вторгнутся.
The Invisible Man had him down grimly, but his arms were free and he struck and tried to kick savagely.
Человек невидимка был его вниз мрачно, но руки были свободны, и он ударил и попытался для начала жестоко.
Now, one way of dealing with this problem is by deterrence. You don't strike first, but you have a publicly announced policy that you will retaliate savagely if you are invaded.
Один из способов решить эту проблему сдерживание вы не наносите удар первым, но публично заявляете, что будете беспощадно мстить, если на вашу территорию вторгнутся.
The videos showing men in military uniform savagely beating protesters and beating and undressing a woman brought the Egyptians esteem and hope for the future of their revolution to its lowest point.
Видео с мужчинами в военной форме, жестоко избивающих протестантов, а также избивающих и раздевающих женщин, окончательно лишили египтян надежды и веры в будущее революции.
That cooperation transcends nationality, race, ethnicity and religion, for this is a tragedy that is felt around the world, and providing for those who have been most savagely affected by it is the responsibility of all.
Это сотрудничество не знает границ национальной, расовой, этнической принадлежности и вероисповедания, поскольку эта трагедия ощущается во всем мире, и удовлетворение потребностей тех, кого она затронула самым жестоким образом, является ответственностью всех и каждого.
No sooner had Fearenside's dog caught sight of him, however, than it began to bristle and growl savagely, and when he rushed down the steps it gave an undecided hop, and then sprang straight at his hand.
Не успела собака Fearenside поймали его из виду, однако, чем он стал щетины и рычать жестоко, и, когда он бросился вниз по лестнице она дала нерешительности хоп, и Затем вскочил прямо на руке.
Jaffers clutched at it, and only helped to pull it off he was struck in the mouth out of the air, and incontinently threw his truncheon and smote Teddy Henfrey savagely upon the crown of his head.
Jaffers вцепилась в него, а только помогли осуществить это, он был поражен в рот в воздухе, и тотчас бросил свою дубинку и ударил Тедди Henfrey жестоко на макушке.
A blow was struck, and in an instant the lady, who had stepped from her carriage, was the centre of a little knot of flushed and struggling men, who struck savagely at each other with their fists and sticks.
Удар был нанесен, и в одно мгновение леди, которые вышли из кареты, был центром мало узел покраснел и борются люди, которые жестоко ударил в друг друга кулаками и палками.
A blow was struck, and in an instant the lady, who had stepped from her carriage, was the centre of a little knot of flushed and struggling men, who struck savagely at each other with their fists and sticks.
Удар был нанесен, и в одно мгновение леди, которая вышла из своей карете, был центром немного узел покраснел и борются люди, которые жестоко ударили по друг друга кулаками и палками.
How cynical then to resort to the argument of torture in the case of Posada Carriles, when it is he who stands accused in Venezuela of having savagely tortured many citizens of that country during his years as an officer in DISIP.
Верх цинизма  говорить о пытках в случае с Посадой Каррилесом, когда именно он обвиняется Венесуэлой в том, что жестоко пытал многих граждан этой страны в те годы, когда он работал сотрудником венесуэльской тайной полиции.

 

Related searches : Savagely Beaten