Translation of "schoolgirls" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The schoolgirls. | От школьниц. |
Japanese porn features schoolgirls, often bound. | В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные. |
Schoolgirls in white headscarves wherever you look. | Школьницы в белых платках всюду, куда не посмотри. |
You sound like a bunch of schoolgirls. | ы похожи на школьниц. |
In frustration, I spoke with a few other schoolgirls. | Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами. |
The proportion of schoolgirls, however, is small, standing at about 10 . | Однако доля девочек школьниц остается незначительной и составляет около 10 процентов. |
Are you crazy? There's a million schoolgirls in my messy room! | В моем тесном номере миллионы школьниц! |
The proportion of women and schoolgirls taking part in education of all forms is about 38 40 in 2002. | В 2002 году доля женщин и девочек, охваченных всеми формами образования, составляла 38 40 процентов. |
Kadiza Sultana, one of three British schoolgirls who left London last year to join ISIL, has reportedly died in Syria. | Кадиза Султана, одна из трех британских школьниц, которые покинули Лондон в прошлом году, чтобы присоединиться к ИГИЛ, как сообщается, погибла в Сирии. |
In April 2014, Boko Haram kidnapped 276 schoolgirls from Chibok, Nigeria, leading to a global campaign under the hashtag BringBackOurGirls. | В апреле 2014 года Боко Харам похитила 276 школьниц из города Чибок, Нигерия, что привело к крупномасштабной кампании под хэштэгом BringBackOurGirls ( ВернитеНашихДевочек). |
107. For Korean schoolgirls studying in Japan, the chima chogori the traditional Korean skirt and blouse has become something of a curse. | 107. Для корейских девочек и девушек, обучающихся в Японии, традиционные корейские юбка и блузка ( quot чима чогори quot ) стали настоящим quot бичом quot . |
In February 2015, Sultana and two other schoolgirls from east London boarded a flight to Turkey and then a bus to the Syrian border. | В феврале 2015 года Султана и две другие школьницы из восточного Лондона сели на самолет в Турцию и затем на автобус до сирийской границы. |
Young schoolgirls lie unconscious on the lawn of a hospital in the capital city of the northern Takhar province after being poisoned at their school. | В столице северной провинции Тахар маленькие школьницы лежат без сознания на газоне перед больницей после отравления в школе. |
The acquittal by a US military court of two American soldiers who accidentally killed two Korean schoolgirls with their armored car last June triggered street demonstrations across the country. | Оправдательный приговор, который американский военный трибунал вынес двум американским солдатам, которые случайно убили двух корейских школьниц, наехав на них своим бронированным автомобилем в июне этого года, вызвал уличные демонстрации по всей стране. |
The Sunni militant group Boko Haram, known internationally for abducting 276 schoolgirls in April and forcing them to marry its members, has been wreaking havoc in Nigeria for years. | Суннитская группировка Боко Харам , известная во всем мире после похищения 276 школьниц в апреле и их принуждения к вступлению в брак с членами группировки, на протяжении многих лет сеяла хаос в Нигерии. |
Even simple requests, like that of schoolgirls to wear headscarves in class, are suddenly freighted with immense political significance and treated as issues that must be resolved at the highest level of government. | Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне. |
With 141,000 followers on Facebook, Nyanzi is a leading voice on issues of sexuality and women s health in Uganda, and has helped drive a nationwide campaign to raise money for sanitary pads for schoolgirls. | Имея 141 тыс. читателей в Facebook, Нианзи является ведущим голосом по вопросам сексуальности и женского здоровья в Уганде и помогла организовать национальную кампанию по сбору средств на прокладки для школьниц. |
In Nigeria, the Islamic militia Boko Haram a glorified gang of criminals brings disgrace on the Prophet, in the name of whom they abducted more than 200 schoolgirls to sell or use as sex slaves. | В Нигерии исламские боевики из движения а на деле не более чем преступной шайки Боко харам позорят Пророка, во имя которого они похитили более 200 школьниц, чтобы продать их или использовать как секс рабынь. |
Although in 2002 the proportion of schoolgirls and female students at secondary specialized educational institutions is on the whole balanced, comprising 46.4 per cent and 50.7 per cent respectively, elsewhere the gender situation has worsened. | Если в 2002 году удельный вес девочек школьниц и учащихся девушек средних специальных учебных заведений в целом соответствует балансу и составляет 46,4 и 50,7 , то далее наблюдается ухудшение гендерной ситуации. |
The Beauty and the Sorrow threads together the wartime experiences of 20 more or less unremarkable men and women, on both sides of the war, from schoolgirls and botanists to mountain climbers, doctors, ambulance drivers and clerks. | Книга Красота и скорбь сплела воедино опыт военных лет 20 более или менее непримечательных мужчин и женщин, с обеих сторон линии фронта, от школьниц и ученых ботаников до альпинистов, докторов, водителей скорой помощи и служащих. |
Likewise, we have also seen in recent months the creation by schoolgirls in Bangladesh of child marriage free zones, aimed at defending the right of girls to stay in school instead of being married off as teenage brides against their will. | Аналогично, в последние месяцы школьницы из Бангладеш создали зоны, свободные от детских браков для защиты права девочек оставаться в школе вместо того, чтобы выходить замуж в подростковом возрасте против своей воли. |
The acquittal by a US military court of two American soldiers who accidentally killed two Korean schoolgirls with their armored car last June triggered street demonstrations across the country. Although President George W. Bush apologized twice for the deaths of the girls, demands continue to escalate for changing the Status of Force Agreement (SOFA) that governs the legal treatment of American troops stationed in South Korea. | Оправдательный приговор, который американский военный трибунал вынес двум американским солдатам, которые случайно убили двух корейских школьниц, наехав на них своим бронированным автомобилем в июне этого года, вызвал уличные демонстрации по всей стране. |