Translation of "schoolteacher" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Schoolteacher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a schoolteacher. | Нет! Я школьный учитель. |
1917, Connecticut schoolteacher. | 1917 год, школьный учитель из Коннектикута. |
For the schoolteacher. | Да. Ради школьного учителя. |
Training as a schoolteacher. | Отец фермер |
The schoolteacher, darn it. | Школьный учитель, черт его побери. |
She was a schoolteacher. | Знаешь, она была школьной учительницей. |
My mom was a schoolteacher. | Моя мама была школьной учительницей. |
I'm a schoolteacher from Boston. | Я школьный учитель из Бостона. |
Tom is a retired schoolteacher. | Том школьный учитель на пенсии. |
His mother was a schoolteacher. | Его мать была школьной учительницей. |
I'm just an innocent schoolteacher. | Я всего навсего неповинный школьный учитель . |
He was not a schoolteacher. | Не был он никаким школьным учителем. |
Ran off with a schoolteacher. | Сбежать со школьным учителем. |
You are a schoolteacher, aren't you? | А вы учитель, да? |
You are a schoolteacher, aren't you? | А вы учитель, не так ли? |
Tom became a schoolteacher in Boston. | Том стал школьным учителем в Бостоне. |
No, I'm an old maid schoolteacher. | Я школьная учительница, старая дева. |
His father, a schoolteacher, died two years later. | Через два года после его рождения его отец скончался. |
My wife was a schoolteacher. She reads good. | Чарли, моя жена была школьной учительницей. |
His father, Louis Kissinger (1887 1982), was a schoolteacher. | Отец, Луис Киссингер (1887 1982) был школьным учителем. |
Here lives a schoolteacher, Mr. Ho and her three children. | Здесь живет школьный учитель мистер Хо со своими тремя детьми. |
The flashback scene when she tells about being a schoolteacher. | Да, героиня вспоминает время, когда она была учительницей. |
His mother, a schoolteacher, was very strict and overprotective of Charles. | Его мать работала учительницей, была очень строга и требовательна, но всегда защищала Чарльза. |
We got a schoolteacher, two salesmen and now we got a ballplayer. | У нас останавливался учитель, два продавца, а теперь и бейсболист. |
You may be a schoolteacher, but you're certainly not an old maid. | Учительница да, но никак не старая дева. |
I can't afford this private room. I'm a schoolteacher not a plumber. | Я не могу себе позволить отдельную палату, я учитель, а не водопроводчик. |
The schoolteacher wants to get rid of him because he drinks a bit. | Школьный учитель хочет от него избавиться, потому что он немного выпивает. |
Ms. Narges Ghanbari, aged 34, schoolteacher, said to be held in Masjed Soleiman prison. | Г жа Наргиз Ганбари, 34 лет, школьная учительница, содержится, как полагают, в тюрьме Мазджид Сулейман. |
Emilia, who was a schoolteacher, died in childbirth in 1929 when Wojtyła was eight years old. | Когда Каролю исполнилось 8 лет, умерла его мать, а в 12 он потерял старшего брата. |
The regime apos s police then arrested Mr. Kentani, a schoolteacher who is a PAC member. | После этого полиция режима арестовала школьного учителя г на Кентани, который является членом ПАК. |
Like, let's say, if a schoolteacher says, she'll simply say, To get to the other side. | Например, школьная учительница просто скажет Чтобы перейти дорогу . |
Of course, the terrorists knew that no Indian schoolteacher stays at a suite in the Taj. | Естественно, террористы знали, что ни один школьный учитель Индии не останавливается в номере люкс гостиницы Тадж Махал. |
2.1 The author, who is married, was employed as a schoolteacher from August 1982 to August 1983. | 2.1 С августа 1982 года по август 1983 года автор сообщения, состоящая в браке, работала школьных учителем. |
Herman worked as a secretary in a company, and married Sarah Ann (Pike), an English schoolteacher, in 1896. | Герман работал секретарем в одной компании и женился на Саре Энн, учительнице, в 1896 году. |
He escaped in 1944 and in 1946 arrived safely in Israel where he became a schoolteacher in a kibbutz. | В 1941, ребенком, был отправлен в нацистский концлагерь, провел там три года, в 1944 бежал. |
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin. | Куча причин. Только представь меня женой школьного учителя в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине. |
His mother worked as a schoolteacher and taught Latin, French and music for more than 30 years in the state schools of west London. | Его мать работала учительницей и преподавала латынь, французский и музыку более 30 лет в государственных школах западной части Лондона. |
The most recent killing had been that of an UNRWA schoolteacher, who lost his life during the military assaults on northern Gaza on 10 October. | Самый свежий пример гибель преподавателя во время вооруженных нападений, имевших место на севере Газы 10 октября. |
Many do not know the alphabet or multiplication table, cannot write grammatically We've heard that sort of thing before, not just in 1956. 1917, Connecticut schoolteacher. | Многие не знают алфавита и таблицы умножения, не умеют правильно писать . И раньше на это сетовали, не только в 1956. 1917 год, школьный учитель из Коннектикута. |
The collective homicide of four returnees in September in San Carlos was also reported, as well as that of a schoolteacher in Tame (Arauca) in April. | The collective homicide of four returnees in September in San Carlos was also reported, as well as that of a schoolteacher in Tame (Arauca) in April. |
In the 1920s, we also see exceptional women, like the schoolteacher Ercilia Pepin, as well as Evangelina Rodríguez, the first Dominican woman to graduate from medical school. | Кадры, посвящённые 1920 м годам, также демонстрируют нам выдающихся женщин школьную учительницу Эрсилию Пепин и Эванхелину Родригез первую доминиканскую женщину, окончившую медицинскую школу. |
Whenever you fill up your European compact car s gas tank, or that of your American SUV, you pay as much as a Russian schoolteacher earns in a month. | Каждый раз, заправляя бензобак вашего компактного европейского автомобиля или американского внедорожника, вы платите столько же денег, сколько российский школьный учитель зарабатывает в месяц. |
None of the youths I talked to could give any clear explanation for their actions, except to say that an Islamic schoolteacher known as Ustadz So had recruited them into a shadowy militant movement. | Ни один из юношей, с которыми я говорил, не смог дать четкого объяснения своим действиям, за исключением того, что школьный учитель мусульманин по имени Устадз Со рекрутировал их в состав подпольного вооруженного движения. |
A British schoolteacher expressed the sentiment well in 1910 We suspect the man who talks patriotism and imperialism, just as we suspect him who talks religion or any of the things that are of deepest value in life. | Один британский учитель хорошо выразил чувства в 1910 году Мы подозреваем человека, который говорит о патриотизме и империализме, как мы подозреваем тех, кто говорит о религии или любой другой вещи, которая имеет очень большое значение в жизни. |
The paramilitary groups were alleged to be responsible for the homicides of a woman schoolteacher and an ex city council member in October and November in Fortul (Arauca) of a community leader in the Comuna 13 of Medellín (Antioquia) in October and a teacher in San Calixto (Norte de Santander) in November. | The paramilitary groups were alleged to be responsible for the homicides of a woman schoolteacher and an ex city council member in October and November in Fortul (Arauca) of a community leader in the Comuna 13 of Medellín (Antioquia) in October and a teacher in San Calixto (Norte de Santander) in November. |