Translation of "scope expand" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The aim was therefore to expand the scope of legal protection for such personnel.
Таким образом, цель состоит в том, чтобы распространить сферу правовой защиты на такой персонал.
Another force global public opinion is needed to strengthen and expand the scope of international law.
Для укрепления и расширения сферы международного права необходима другая сила мнение мирового сообщества.
Some Parties requested assistance to expand the scope of their original inventories by including other gases.
Ряд Сторон обратились за помощью в расширении охвата их первоначальных кадастров путем включения в них других газов.
(d) The preparation of recommendations to expand the scope of financial disclosure required of senior officials
d) подготовка рекомендаций для расширения сферы охвата требования о представлении старшими должностными лицами финансовой информации
It should continue to expand the scope of partnerships with other entities in the United Nations system.
Институт должен и дальше расширять свои партнерские связи с другими органами системы Организации Объединенных Наций.
In this regard, OFDI has helped expand the market scope and access to new markets overseas for these SMEs.
В частности, Рото пампс лтд. использует стратегию ВПИИ для создания за рубежом сбытовых и складских центров. Либерти шуз лтд.
The challenge was to expand either the sectoral coverage or geographical scope of these programmes, in particular in Europe
Вместе с тем следует активнее проводить оценки фактических результатов применения инструментов, используемых в настоящее время
The scope of accountability must expand as well, in order to affect the behavior of executives and non executives alike.
Цель ведения контроля должна быть также расширена, для того чтобы влиять на поведение как руководителей, так и подчинённых таких компаний.
Bangladesh feels that attempts to expand the scope of the Fund should be commensurate with efforts to increase its size.
Бангладеш считает, что попытки расширения размеров Фонда должны быть соразмерны усилиям по его увеличению.
Both sides seem eager to expand the scope of their partnership, with the objective of reaching a high level of interoperability.
Обе стороны, похоже, стремятся расширить масштабы сотрудничества с целью достижения высокого уровня оперативной совместимости войск.
Once it has entered into force, it will expand the scope of legal protection to additional categories of United Nations field operations.
После его вступления в силу в сферу правовой защиты войдут новые категории операций Организации Объединенных Наций на местах.
However, policymakers should consider designing targeted subsidies (such as guarantees or tax breaks) to expand the reach and scope of inclusive finance .
Вместе с тем директивным органам следует изучить возможность разработки целевых мер субсидирования (таких, как предоставление гарантий или налоговых льгот) для расширения базы клиентов и спектра услуг, предоставляемых всеохватным финансовым сектором .
Such approaches provide significant new opportunities to expand the scope of prevention interventions and to consolidate and strengthen ailing public health systems.
Такие подходы открывают существенные новые возможности в плане расширения масштабов профилактических мероприятий и укрепления и повышения эффективности находящихся в плачевном состоянии систем общественного здравоохранения.
File those ideas away, or, at least realize how incredibly expensive it usually is to expand the scope of your game midstream.
Сохраните эти идеи где нибудь, или как минимум, поймите, насколько дорого обычно стоит расширение твоей игры в середине создания.
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput.
И жизнь начинает расти и расширяться, пока ей не наступит капут.
Expand
Развернуть
Expand
Расширить
It is suggested that a similar addition be made in UN Model article 26, as this would expand the scope of the article.
В Типовую статью 26 Организации Объединенных Наций предлагается добавить аналогичные слова, поскольку это расширит сферу применения статьи.
Expand by
Расширить по
Expand All
Развернуть всё
Expand Group
Развернуть группу
Expand Toplevel
Развернуть все
Expand All
Развернуть все
Expand Thread
Развернуть дискуссию
Expand out
Развернуть
Expand All
Развернуть всё
Expand Tree
Развернуть дерево
We expand.
Мы расширяем наши чувства.
And when you expand their palates, you expand their vocabulary.
В то время как вы расширяете их интересы, пополняется их словарный запас.
Urges the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimensions in space science and technology applications
настоятельно призывает Комитет расширить рамки международного сотрудничества, касающегося социального, экономического, этического и человеческого факторов в области применения космической науки и техники
These activities must be assured adequate resources on a guaranteed and predictable basis if we want to make them more effective and expand their scope.
Эта деятельность должна опираться на адекватные ресурсы, предоставляемые на гарантированной и предсказуемой основе, если мы хотим добиться повышения ее эффективности и расширения ее масштабов.
And these things expand and expand and expand into these giant galaxies, and you get trillions of them.
Всё продолжает расти, расти, и вырастает до гигантских галактик, и их получаются триллионы.
Scope
Сфера применения
Scope
Предмет
Scope.
А.
Scope
Содержание
Scope
Наблюдение
Scope
Диапазон
Scope
Область действия
Scope
Рамка
scope
Рамка
Scope
Область
Scope
Выбор
Scope
Сфера
Expand wastewater recycling.
Расширение переработки сточных вод.

 

Related searches : Expand Its Scope - Expand The Scope - Expand Your Scope - Expand Collapse - Expand Beyond - Expand Operations - Expand With - Expand Skills - Expand Sales - Expand Globally - Expand Reach - Expand Footprint