Translation of "scrape from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Scrape | Scrape запрос |
Only medium .. scrape easy. | Только средний .. скоблить легко. |
We barely scrape by. | Мы еле сводим концы с концами. |
Don't scrape the plate. | Не вылизывай тарелку. |
Why scrape off the butter? | Зачем соскребают масло? |
Why scrape so much butter off? | Почему ты соскребаешь почти все масло? |
Don't scrape your chair on the floor. | Не царапай стулом пол. |
And grasshopper will scrape on a violin | И кузнечик запиликает на скрипке. |
And grasshopper will scrape on a violin | С голубого ручейка |
I'm going to use to scrape the website. | Я собираюсь использовать, чтобы очистить веб сайте. |
Just do not scrape hard to his friends. | Только не царапать трудно его друзей. |
How much could I scrape together for my survival? | Сколько денег я в состоянии наскрести на собственное выживание? |
We're trying to scrape together money for the doctor. | У меня нет денег, чтобы оплатить лечение. |
Probably would cost more than I could scrape together. | Я не смогу наскрести таких денег. |
Let us scrape the ice from our frosted feet, and see what sort of a place this | Давайте царапать лед с наших ног матовое, и посмотреть, какие места этого |
I'm in a devilish scrape I've been mad, I think. | Я в дьявольские скрести I've было с ума, я думаю. |
You better see if you can scrape up some wood. | Поищика вокруг немного дров. |
She was mixed up in some scrape at a garden party. | Она замешана в ссоре на приеме в саду. |
It nests in a ground scrape and lays one to three eggs. | Самец и самка высиживают 1 3 яйца примерно 24 дня. |
It nests in a ground scrape or hole and lays one egg. | Бурокрылая крачка откладывает единственное яйцо в ямку на земле. |
The list does not begin to scrape the surface of the subject. | Данный перечень дает самое поверхностное представление о предмете. |
So very carefully we had to mechanically scrape off all the wax. | Нам нужно было отскрести весь этот воск. |
You can do a very simple test scrape your cheek send it off. | Вы можете проделать очень простой тест поскрести свою щеку отправить образец, |
They nest on the ground laying about four eggs in a ground scrape. | В гнезде 4 яйца, насиживают оба родителя в течение 21 дня. |
He cannot, like Hitler, scrape from their conscience the knowledge of right and wrong or plant in their heads his own Ten Commandments. | Он не может,.. ...как Гитлер, лишить нас совести, заставить забыть о добре и зле и вдолбить нам в головы свои 10 заповедей! |
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. | Работая неполный рабочий день, студенты могут накопить достаточно денег, чтобы самостоятельно оплачивать учёбу. |
You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re upload. | Вдруг это повторная загрузка, или подделка. |
He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes. | И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел. |
They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. | И разобьют стены Тира и разрушат башни его и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою. |
And he took him a potsherd to scrape himself withal and he sat down among the ashes. | И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел. |
More importantly, they also allow you to tell them, if you don't want them to scrape it. | ТАЙЛЕР Что более важно, они также позволяют Вам сказать им, если Вы не хотите, чтобы они проводили скрейпинг. |
There isn't enough paint in Germany for that but let me scrape together something in his defence. | На это не хватит краски во всей Германии. Но я могу наскрести коечто в его защиту. |
Sometimes you skid, sometimes you go into a spin... and smash into a tree... and bash your fenders and scrape those fine ideals you brought from home. | Иногда тебя бросает по дороге, крутит, ты влетаешь в дерево, разбиваешь крылья и теряешь красивые идеалы, которые привез из дома. |
And after a month or something I try and scrape them out slowly slowly, like inch by inch. | И где то через месяц я попробую медленно медленно соскоблить ее, сантиметр за сантиметром. |
As soon as I can scrape together that much money, I'm going to take it back to him. | Как только я накоплю эту сумму, я хочу отвезти деньги ему. |
That service probably does not, want to receive an html page that it then has to dissect and scrape. | Эта услуга, вероятно, не, хотят получить HTML страницу, что он имеет то, чтобы вскрыть и очистить. |
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock. | И разобьют стены Тира и разрушат башни его и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою. |
Rainbow runners ( Elagatis bipinnulata ) have been observed rubbing against silvertip sharks, using the sharks' rough skin to scrape off parasites. | Есть наблюдения за тем, как элагаты ( Elagatis bipinnulata ) трутся о белопёрых серых акул, используя их грубую кожу, чтобы очиститься от паразитов. |
So we want to just scrape off your skin so that you become truly sensitive to life, everything you feel. | Так что мы хотим соскрести вашу кожу, чтобы вы стали по настоящему чувствительны к жизни, чтобы вы чувствовали всё. |
If you were joyriding, plastered, or got into some scrape, why don't you admit it instead of accusing innocent people? | Если вы попали в передрягу, это не значит, что надо обвинять... ...первого встречного. |
That colt was buckjumping and pitching and tried to scrape me off against the fence, but I stayed with him. | Жеребец брыкался и пытался сбросить меня, но я держался. А потом дед крикнул |
Enter Servants. 1 SERVANT Where's Potpan, that he helps not to take away? he shift a trencher! he scrape a trencher! | Введите служащих. 1 Слуга Где Potpan, что он помогает не отнять? он сдвиг траншеекопатель! он скрести траншеекопатель! |
There was a boatman to put the boats in the water in the spring and scrape their bottoms in the winter. | Там был лодочник, который заботился о лодках он спускал их на воду весной, а зимой соскабливал ракушки с днища. |
It's an entire economy built on volunteer labor, and then the publishers sit at the very top and scrape off the cream. | Это вся экономика построена на добровольного труда, а затем издатели сидеть на самом верху и соскоблить крем. |
APls, they want, but Google wants to scrape, because they want to organize the Internet, the data, the way they want to see it. | Google хочет производить скрейпинг, потому что они хотят организовать Интернет, и данные так, как они хотят это видеть. |
Related searches : Scrape Rate - Scrape Together - Scrape Information - Scrape Abrasion - Scrape Clean - Scrape Marks - Scrape Away - Scrape Along - Scrape By - Scrape Up - Scrape Through - Scrape Off - Scrape Content