Translation of "screened patients" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Screened patients - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Another study, this time a European one, concluded that there was a difference in mortality between patients who were screened and those who were not. | Другое исследование, на этот раз европейское, обнаружило разный уровень смертности у тех пациентов, которые прошли скрининг, и тех, кто его не проходил. |
Do patients look after patients? | Пациенты присматривают за пациентами? |
So, patients have this. We're for patients. | Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них. |
Past patients taking care of present patients. | Прошлые пациентки заботятся о нынешних. |
The film was not screened for critics in advance. | Фильм также не был показан для критиков. |
It was screened at the Tokyo International Film Festival. | Фильм был показан на Токийском международном кинофестивале. |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли. |
Let patients help. | Позвольте пациентам помогать. |
Patients tell stories. | Пациенты сочиняют небылицы. |
Patients become depressed. | Пациенты впадают в депрессию. |
We're for patients. | Мы это делаем для них. |
Let patients help! | Позвольте пациентам помогать. |
Let patients help. | Ведущий |
Yeah, model patients. | Да, модельные пациенты. |
The associatiors patients. | Пациенты ассоциации. |
Patients are clever. | Пациенты умны. |
(Patients Murmuring, Groaning) | Бормотанье пациентов, стоны |
In any case, this film will be screened at cinemas. | В любом случае, этот фильм будет показан в кинотеатрах. |
This film was screened in competition at Cannes in 2008. | Первый полнометражный фильм поставил как режиссер в 1991. |
On that Day, they will be screened from their Lord. | Совсем не так, как утверждают неверующие! Ведь они неверующие от (видения) своего Господа в тот день в День Суда будут отделены лишены возможности . |
On that Day, they will be screened from their Lord. | Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены. |
On that Day, they will be screened from their Lord. | В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха), |
So now, that guy is getting screened for prostate cancer. | Так что теперь тот парень обследуется на рак простаты. |
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients. | CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно. |
At the event, the Big Money Rustlas trailer was screened twice. | Также дважды был показан трейлер к Big Money Rustlas. |
The episode was, however, screened for BAFTA on 15 June 2005. | Однако, серия была показана на церемонии BAFTA 15 июня. |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Совсем не так, как утверждают неверующие! Ведь они неверующие от (видения) своего Господа в тот день в День Суда будут отделены лишены возможности . |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Так нет же! Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены. |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха), |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Поистине, те, которые считали воскресение ложью, будут лишены милосердия своего Господа в День воскресения из за совершённых ими грехов. |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Воистину, в тот день их не допустят к Господу, |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки. |
Therefore they will be screened off from their Lord that day, | Истинно, в тот день они завесою будут закрыты от Господа своего, |
A total of 2,060 prisoners were screened and received appropriate treatment. | Было обследовано 2 060 заключенных, которые получили необходимую медицинскую помощь. |
During the first half of 2003, the teams screened 596 prisoners. | За первое полугодие 2003 года этими группами было исследовано состояние здоровья 596 заключенных. |
Similarly, repatriation for screened out persons needed to be further expedited. | Кроме того, необходимо активизировать репатриацию лиц, которые не были признаны беженцами. |
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know. | Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать. |
I have patients waiting. | У меня пациенты ждут. |
These are hospitalized patients. | Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией. |
Microscopy for 1,800 patients. | Микроскопия 1800 пациентов. |
So, patients have this. | Теперь эта информация доступна больным. |
Patients in our department? | Пациентов в нашем отделении? |
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died. | Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли. |
The above video was screened in many villages on wide screen projectors. | Видео выше было показано во многих деревнях на широких экранах при помощи кинопроекторов. |
Still, the film was screened at a number of foreign film festivals. | Фильм всё же был показан на нескольких иностранных кинофестивалях. |
Related searches : Patients Screened - Patients Were Screened - Get Screened - Screened Data - Screened From - We Screened - Screened Against - Screened Window - Was Screened - Are Screened - Were Screened - Is Screened - Screened Porch - Screened Out