Translation of "screened patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Another study, this time a European one, concluded that there was a difference in mortality between patients who were screened and those who were not.
Другое исследование, на этот раз европейское, обнаружило разный уровень смертности у тех пациентов, которые прошли скрининг, и тех, кто его не проходил.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
The film was not screened for critics in advance.
Фильм также не был показан для критиков.
It was screened at the Tokyo International Film Festival.
Фильм был показан на Токийском международном кинофестивале.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.
(Patients Murmuring, Groaning)
Бормотанье пациентов, стоны
In any case, this film will be screened at cinemas.
В любом случае, этот фильм будет показан в кинотеатрах.
This film was screened in competition at Cannes in 2008.
Первый полнометражный фильм поставил как режиссер в 1991.
On that Day, they will be screened from their Lord.
Совсем не так, как утверждают неверующие! Ведь они неверующие от (видения) своего Господа в тот день в День Суда будут отделены лишены возможности .
On that Day, they will be screened from their Lord.
Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены.
On that Day, they will be screened from their Lord.
В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),
So now, that guy is getting screened for prostate cancer.
Так что теперь тот парень обследуется на рак простаты.
About two thirds of the patients stored at Alcor are neuropreservation patients.
CSNY размещала своих пациентов в хранилище, где они обслуживались качественно.
At the event, the Big Money Rustlas trailer was screened twice.
Также дважды был показан трейлер к Big Money Rustlas.
The episode was, however, screened for BAFTA on 15 June 2005.
Однако, серия была показана на церемонии BAFTA 15 июня.
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Совсем не так, как утверждают неверующие! Ведь они неверующие от (видения) своего Господа в тот день в День Суда будут отделены лишены возможности .
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Так нет же! Ведь они от своего Господа в тот день будут отделены.
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Но нет! В тот день они будут отделены от своего Господа завесой (не увидят Аллаха),
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Поистине, те, которые считали воскресение ложью, будут лишены милосердия своего Господа в День воскресения из за совершённых ими грехов.
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Воистину, в тот день их не допустят к Господу,
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Поистине, В тот День Отделены они завесой будут от взора своего Владыки.
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Истинно, в тот день они завесою будут закрыты от Господа своего,
A total of 2,060 prisoners were screened and received appropriate treatment.
Было обследовано 2 060 заключенных, которые получили необходимую медицинскую помощь.
During the first half of 2003, the teams screened 596 prisoners.
За первое полугодие 2003 года этими группами было исследовано состояние здоровья 596 заключенных.
Similarly, repatriation for screened out persons needed to be further expedited.
Кроме того, необходимо активизировать репатриацию лиц, которые не были признаны беженцами.
Government approved, American Cancer Society, but patients know what patients want to know.
Из утвержденных правительством, Американским сообществом раковых больных но пациенты узнают то, что они хотят знать.
I have patients waiting.
У меня пациенты ждут.
These are hospitalized patients.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
Microscopy for 1,800 patients.
Микроскопия 1800 пациентов.
So, patients have this.
Теперь эта информация доступна больным.
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
Patients were treated unsuccessfully 12.3 of the time, and 6.8 of treated patients died.
Лечение оказывалось неуспешным в 12,3 случаев, а 6,8 пациентов умерли.
The above video was screened in many villages on wide screen projectors.
Видео выше было показано во многих деревнях на широких экранах при помощи кинопроекторов.
Still, the film was screened at a number of foreign film festivals.
Фильм всё же был показан на нескольких иностранных кинофестивалях.

 

Related searches : Patients Screened - Patients Were Screened - Get Screened - Screened Data - Screened From - We Screened - Screened Against - Screened Window - Was Screened - Are Screened - Were Screened - Is Screened - Screened Porch - Screened Out