Translation of "seashell" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seashell - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
seashell | Морской раковиныcolor |
Seashell | Выравнивание списка |
Once a seashell man, always a seashell man. They're waiting. | Он не изменяет своей страсти к ракушкам. |
She stands on a seashell, or almost stands on a seashell | Она стоит на ракушке, или почти стоит на ракушке. |
But I'll take the seashell. | А раковину? Думаю, да. |
And then he uses that seashell to buy some crops. Then she uses that seashell to buy a house. And I use that seashell again to buy more fish. | Оранжевая это загрзука мощностей, здесь у нас 90 ая загрузка. |
Tom found a seashell on the beach. | Том нашёл на пляже ракушку. |
She's riding on a seashell, being pulled by dolphins. | (Ж) Галатея мчится на раковине, которую везут дельфины. |
What I have in my hand is a fossil seashell. | То, что в моей руке, это окаменевшая ракушка. |
I got a sound in my ears like a seashell. | У меня в ушах шум, как в морской раковине. |
Nicchio (Seashell) Nicchio is situated in the far eastern corner of the city. | Nicchio (Ракушка) Nicchio (Никкьо) на дальней восточной оконечности города. |
You can see that one seashell, even though my money supply on that island is one seashell, it can transact many times in that year. So the velocity in this example is very high. So you notice that my expression of demand happens in these actual transactions. | Совсем недавно, около 2007 года, у нас было 80 загрузки, ну, и уж совсем недавно она резко упала, что собственно значит только то, что наши фабрики не работают на полную катушку. |
They didn't know that what a seashell is, it's templated by proteins, and then ions from the seawater crystallize in place to create a shell. | Инженеры не знали, из чего сделаны ракушки! Сначала образуется белковая форма, и затем ионы соли из морской воды кристаллизуются, образуя раковину. |
I don't want to give him my seashell, because I'm not sure if I'm going to get that seashell back again to do something else. So you can imagine a reality where the central bank of our island, all of a sudden, they find hundreds of seashells. And they put seashells in everyone's pockets so we're all full of seashells. | Эта белая линия уровень инфляции, дайте я возьму белый цвет... |
And we're very confident. And maybe I'm the builder, and this guy's the fisherman, and she's the farmer. Let's say in one year I use a seashell to get some fish. | Можно долго говорить о истории, но в общем, интересная штука, ну в общем, перед тем как рассказать что произошло, давайте подумает об этой белой линии. |