Translation of "seaside alder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alder - translation : Seaside - translation : Seaside alder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tim Alder | Tim Alder |
Earring alder, light, fluffy though, | Сережка ольховая, легкая, будто пуховая, |
Alder catkin above any prophecies | Сережка ольховая выше любого пророчества, |
Done whether the wind in the palm earring alder, | Уронит ли ветер в ладони сережку ольховую, |
Earring alder with the palm of her let go. | Сережкой ольховой с ладони ее отпусти. |
Beside the seaside Beside the sea | Недалеко от бережочка, у самого моря. |
We spent our holiday at the seaside. | Мы провели отпуск на берегу моря. |
The travelers stayed at a seaside hotel. | Путешественники остановились в отеле на берегу моря. |
He insists on buying a seaside villa. | Он настаивает на покупке виллы на берегу моря. |
So let me be beside the seaside | Так что просто мне побыть на бережку, |
So let me be beside the seaside | Приятно мне побыть на бережку, |
Reactions 1,4 Naphthoquinone acts as strong dienophile in Diels Alder reaction. | 1,4 нафтохинон ведёт себя как сильный диенофил в реакции Дильса Альдера. |
We had a glorious time at the seaside. | Мы отлично провели время у моря. |
He is a waiter in a seaside restaurant. | Он официант в ресторанчике у моря. |
In 1934 the seaside resort Borby was incorporated. | В 1934 был создан морской курорт Borby. |
I do like to be beside the seaside | О, приятно мне побыть на бережку, |
I'd like to go to the seaside with you. | Я хотел бы поехать к морю с тобой. |
I am anticipating a good vacation at the seaside. | Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря. |
Oh, I do like to be beside the seaside | О, приятно мне побыть на бережку, |
I'm going to the seaside, to walk the dog. | Иду на набережную выгуливать собаку. |
The city is close to the seaside city of Jinhae. | Город расположен примерно в 40 километрах к западу от Пусана. |
And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. | Вот речка, тополь, ольха и ива. |
Meetings in seaside resorts reached almost a million people in 1910. | В 1910 году встречи на морских курортах собирали почти миллион человек. |
User zemlya25 called this version the United Beaches of the Seaside. | Пользователь zemlya25 назвал эту версию Соединенными пляжами Приморья. |
Greystones () is a coastal town and seaside resort in County Wicklow, Ireland. | Грейстонс ( (На Клоха Лиаха)) прибрежный город в графстве Уиклоу в Ирландии. |
Huntington Beach is a seaside city in Orange County in Southern California. | Хантингтон Бич () город в округе Ориндж в южной Калифорнии (США). |
The material of the boards has often shifted from locally available timber (chestnut, alder, cherry, etc. | Материал, из которого изготавливаются доски, часто зависит от доступной древесины (каштан, ольха, вишня, и т. |
At the moment they are waiting for you to go at the seaside. | Сейчас они ждут, чтобы вы уехали на море. |
He lodges with one Simon, a tanner, whose house is by the seaside. | Он гостит у некоего Симона кожевника, которого домнаходится при море он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой. |
Here is the beaver. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. | Вот бобер. Вот речка, тополь, ольха и ива. |
China's leaders are gathered for their annual retreat at the seaside resort of Beidaihe. | Руководители Китая снова собираются вместе на морском курорте Бэйдайхэ, где они каждый год проводят какое то время в уединении. |
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. | Выйдя же в день тот из дома, Иисус сел у моря. |
Since Split is a seaside tourist destination, rental costs are subject to seasonal fluctuations. | Поскольку Сплит является приморским туристским городом, расходы на аренду помещений подвержены сезонным колебаниям. |
Indeed, here meats are smoked daily in alder firewood between four and 14 hours to produce their unique flavor. | Здесь каждый день топятся печи и в ольховом дыму от 4 до 14 часов коптится мясо, приобретая уникальные вкусовые нюансы. |
But the risks that seaside reactors like Fukushima face from natural disasters are well known. | В то же время, хорошо известны риски, которым подвергаются атомные станции, расположенные, так же как и Фукусима , на побережье, со стороны стихийных бедствий. |
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега. |
The seaside resort was so touristy that it actually stood up and walked to Vegas. | Морской курорт был настолько переполнен туристами, что по загруженности мог соперничать с прогулкой по Вегасу. |
This book tells the story of three unusual sisters who live in a seaside house. | Последняя рассказывает историю трёх необычных сестёр, которые живут в доме на морском побережье. |
Alder is a lunar impact crater that is located in the southern hemisphere on the far side of the Moon. | Кратер Альдер () ударный кратер на обратной стороне Луны, расположенный в бассейне Южный полюс Эйткен. |
In 1893, a statue in his honor was placed at Seaside Park, by the water in Bridgeport. | У воды в Сисайд Парке в 1893 была установлена статуя в его честь, эту землю Барнум подарил парку в 1865 году. |
He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them. | И вышел Иисус опять к морю и весь народпошел к Нему, и Он учил их. |
Common overstory associates include Bigleaf Maple ( Acer macrophyllum ), California Bay Laurel ( Umbellularia californica ), Gray Pine ( Pinus sabineana ), and White Alder ( Alnus rhombifolia ). | Из деревьев первого яруса это клён крупнолистный ( Acer macrophyllum ), умбеллюлярия калифорнийская ( Umbellularia californica ), сосна серая ( Pinus sabineana ) и ольха ромболистная ( Alnus rhombifolia ). |
Michelle's novel tells the story of a little girl on holiday with her parents at a seaside resort. | Роман Мишель рассказывает историю маленькой девочки, проводящей каникулы с родителями на морском курорте. |
It was made during a summer trip to the seaside with one of the great post Impressionist painters, | (М) Матисс написал ее во время летней поездки на море (М) в компании Синьяка, одного из величайших художников (М) пост импрессионистов. |
But blogger Ruslan T. explains that lavish hotels and seaside resorts are not what the rare tourists visiting Turkmenistan want | Но блогер Руслан Т. объясняет, что роскошные отели и приморские курорты это не то, что нужно редким туристам, посещающим Туркменистан |
Related searches : Alder Fly - Common Alder - Gray Alder - Mountain Alder - Red Alder - Oregon Alder - Speckled Alder - Smooth Alder - Hazel Alder - Green Alder - Witch Alder