Translation of "seat cowl" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Battle for the Cowl In the Batman R.I.P.
Battle for the Cowl Вслед за сюжетной аркой Batman R.I.P.
I wouldn't want to hide my shoulders under a cowl.
.. Не хотела бы я прятать под рясой свои плечи.
Checklist Main books Batman Battle for the Cowl 1 3 Battle for the Cowl Commissioner Gordon (written by Royal McGraw, with art by Tom Mandrake, May 2009) Gotham Gazette Batman Dead?
Battle for the Cowl Commissioner Gordon (сценарий Ройала Макгау и рисунки Тома Мандрейка, май 2009) Gotham Gazette Batman Dead?
The Battle for the Cowl plot focuses on the aftermath of the Final Crisis and R.I.P.
Повествование Battle for the Cowl начинается с пролога Final Crisis и Batman R.I.P.
Seat
2.18 Сиденье
Bench seat
2.20 Многоместное нераздельное сиденье
Seat anchorage
2.22 Крепление сиденья
Seat type
2.23 Тип сиденья
Seat it.
Нагласи вала върху нея.
Three in the small wooden seat opposite the rear seat.
Еще трое человек сидят на небольшой деревянной скамье напротив настоящего сидения.
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения.
The term covers both an individual seat or part of a bench seat intended to seat one person.
Этот термин охватывает как индивидуальное сиденье, так и часть многоместного нераздельного сиденья, предназначенную для сидения одного человека.
seat, child seat and contour line of the airbag are black
сиденье, детское сиденье и контурная линия подушки безопасности черного цвета
3.1.3.4. the seat belt anchorages if incorporated in the seat structure
3.1.3.4 креплений ремней, которыми оснащены сиденья, если они являются частью каркаса сиденья
He can seat, throughout the year, he can seat 8,000 people.
За год ресторан может принять 8000 гостей.
Have a seat.
Присаживайтесь.
Take a seat.
Садись.
Take a seat.
Присаживайся.
Take a seat.
Присаживайтесь.
That's Tom's seat.
Это место Тома.
That's your seat.
Это ваше место.
That's your seat.
Это твоё место.
That's my seat.
Это моё место.
TROLLEY, SEAT, ANCHORAGE
ТЕЛЕЖКА, СИДЕНЬЕ, ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РЕМНЯ
1.3.1 Seat belts
1.3.1 Ремни безопасности
Take a seat.
Присядь, пожалуйста.
Have a seat
Садитесь
Have a seat.
Присаживайся.
Have a seat.
Садитесь.
One seat, please.
Один билет, пожалуйста.
Take my seat.
Садитесь на моё место.
Take a seat.
Располагайся.
Have a seat.
Присядете.
Seat Mr. Martineau.
Да,мсье? Посадите мсье Мартино.
That's my seat.
Это мой стул.
Have a seat.
Добрый день, Как дела?
Want a seat?
Занять вам местечко?
Have a seat
Присаживайся.
Have a seat.
Присядь, Рикити.
Have a seat.
Пожалуйста.
Have a seat.
Нет, спасибо.
Seat belts, please.
Прошу пристегнуть ремни.
Take a seat!
Садитесь.
Some villages are directly linked with the governorate seat and not with the subdistrict seat or district seat, in which case they are known as villages of the governorate seat
Некоторые деревни напрямую подчиняются центру губернаторства, а не центру округа или уезда, и в этом случае они называются деревнями центра губернаторства
And Brennan runs back to his seat. Everybody runs back to their seat.
Бреннан бежит на своё место. Все остальные бегут на свои места.

 

Related searches : Fan Cowl - Cowl Muscle - Top Cowl - Cowl Door - Cowl Flap - Cowl Grill - Front Cowl - Roof Cowl - Cowl Neckline - Motor Cowl - Cowl Vent - Chassis Cowl