Translation of "security surcharge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Security - translation : Security surcharge - translation : Surcharge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Howie was also ordered to pay costs of 90 and a victim surcharge of 100. | Хоуи также обязали выплатить издержки в размере 90 и дополнительный сбор для помощи жертвам преступности в размере 100. |
Singapore Airlines Cargo is the third airline to be the targeted for fuel surcharge price fixing. | Singapore Airlines Cargo стала третьей авиакомпанией, обвинённой в фиксировании тарифов на грузоперевозки. |
With one of those, it's... it's uh... in the high two hundreds, if not like three hundred dollars, not including a fuel surcharge. JASON | С одним из тех сервисов, это ... это э э ... больше 200, если не три сотни долларов, не включая топливный сбор. |
The imports it requires for its development carry a surcharge of 25 to 30 per cent in transport costs, because its suppliers are so far away. | Импортные товары, необходимые стране для развития, обходятся Кубе на 25 30 процентов дороже ввиду транспортных расходов, поскольку поставщики находятся слишком далеко. |
Under such an arrangement, resources of 1,827,100 (including rental surcharge of 863,900) would be required for the rental costs of the Aegon building until 31 December 1995. | При такой договоренности потребуются средства в размере 1 827 100 долл. США (включая надбавку к арендной плате в размере 863 900 долл. США) на аренду здания quot Эгон quot до 31 декабря 1995 года. |
As of 1 January 2006, all international flights from Chile will be subject to a surcharge of 2, which will be used as a contribution to this initiative. | С 1 января 2006 года на всех международных рейсах из Чили будет взиматься дополнительный налог в размере 2 долл. |
The Competition Commission referred to the Competition Tribunal a case alleging that four airline companies had conspired to simultaneously announce, in May 2004, a fuel surcharge in identical amounts. | Комиссия по конкуренции передала в Трибунал по вопросам конкуренции дело, заведенное на четыре авиакомпании, которые в мае 2004 года одновременно объявили о введении одинаковой наценки за топливо. |
Real security, security checks, security watch, security clearance. | Настоящая безопасность, проверки безопасности, надзор за безопасностью, допуск безопасности. |
The surcharge which is in addition to the present stamp duty, including the higher levels introduced two years ago on second homes and buy to lets could be as much as three per cent. | Надбавка которая в дополнение к существующему гербовому сбору, включая самую высокую его стоимость, установленную два года назад на вторичное жилье и имущество, приобретенное для сдачи в аренду, может быть не более трех процентов. |
Here, Qatar supports the French proposal to set aside solidarity contributions that would accrue from a surcharge to be added to the price of airline tickets as an innovative source of financing for development. | Катар поддерживает предложение Франции о введении взносов на цели солидарности, которые будут финансироваться за счет надбавки на цену авиабилетов, как инновационный метод финансирования развития. |
The remaining money will come from bonds which will be paid off by part of the Orange County, Florida, Tourist Development Tax, collected as a surcharge on hotel stays, which was raised to 6 in 2006. | Оставшаяся часть денег будет выплачена облигациями округом Ориндж, которые будут погашаться деньгами, полученными с налога по развитию туризма, который в 2006 году был увеличен на 6 . |
The owners of the building are willing to finance this construction up to the amount of 3,500,000 Netherlands guilders ( 1,891,900) and recover this investment through a surcharge on the basic rent over the period of the lease. | Владельцы здания готовы финансировать эти строительные работы в размере до 3 500 000 голландских гульденов (1 891 900 долл. США) и покрыть эти инвестиционные расходы за счет надбавки к базовой арендной плате за период аренды. |
authorized by the Security Council Security | Резолюция Совета Безопасности |
Security is useless without freedom, but freedom makes no sense without security both national security and economic security. | Безопасность не имеет ценности без свободы, но свобода без безопасности бессмысленна это касается как национальной, так и экономической свободы. |
Job security, health security and environmental security are the forms that the global problem of security takes today. | Безопасность в вопросах занятости, безопасность в сфере медицинского обслуживания и безопасность в области охраны окружающей среды представляют собой формы, которые приобретает глобальная безопасность в наши дни. |
Security of refugee settlements and staff security | Безопасность поселений беженцев и охрана персонала |
Security room, and Waha, Walla .. security room. | Безопасность комнату, и Ваха, Walla .. комнату охраны. |
Security | Ð ÐµÐ Ð¾Ð Ð Ñ Ð½Ð¾Ñ Ñ Ñ |
Security | След. |
Security | Глава 5. Безопасность |
Security | Сфера безопасности |
Security | В. Безопасность |
Security | Salles 17 to 27 |
Security | Канцелярия Специального представителя Генерального секретаряa |
Security | долл. |
security | security |
Security | Безопасность |
Security | Защита |
Security | Защита |
Security | БезопасностьComment |
Security | БезопасностьNAME OF TRANSLATORS |
Security | Защита |
Security | SecurityQIF tag for prices |
Security | БезопасностьThe group type |
Security | Обеспечение |
SECURITY | МЕЖДУНАРОДНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ |
Security | Безопасность 14 581,00 |
Security | родной безопасности |
Security! | Охрана! |
Security. | Надёжность. |
Security. | Безопасность... |
Security? | Спокойное, надёжное? |
Security! | Уравновешенность! |
The concept of security includes both State security and the security of the individual. | Концепция безопасности включает в себя как государственную безопасность, так и безопасность отдельного человека. |
Status of implementation of security strengthening security projects | Центральные учреждения |
Related searches : Capital Surcharge - Energy Surcharge - Airport Surcharge - Surcharge Rate - Risk Surcharge - Congestion Surcharge - Issue Surcharge - Local Surcharge - Penalty Surcharge - Surcharge Load - General Surcharge - Without Surcharge - Office Surcharge