Translation of "sensory organs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Organs - translation : Sensory - translation : Sensory organs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wide openings in the skull (fenestrae) reduced the weight of the head while also providing space for muscle attachment and sensory organs. | Широкие отверстия в черепе (окна) снижали вес головы, а также предоставляли пространство для челюстных мышц и сенсорных органов. |
A little sensory experience. | Каково ощущение? |
The sensory cues are very similar. | Сенсорное восприятие довольно схоже. |
Restoration of basic sensory function is critical. | Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. |
Now, another thing is the sensory issues. | Еще один вопрос сенсорные проблемы. |
The masterpiece of Human design is the sensory organ for planetary ascension as Earth is the sensory organ for Human ascension. | Уникальность замысла Человека в том, что он выступает проводником, служа целям планетарного вознесения, в то время как Земля выступает проводником вознесения Человечества. |
These sensory variables can contain many possible levels. | Эти сенсорные переменные могут содержать множество различных уровней. |
This could be some type of sensory neuron. | Это может быть, например, вкусовая луковица, тогда молекула соли может активировать ее, или молекула сахаров, или это может быть |
gentler deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous. | более нежные смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный. |
organs | органы |
Indeed, their videos take sensory titillation to its limit. | Действительно, их видео на грани воображения. |
This is the sensory part of the program, people. | Это была чувственная часть моего рассказа. |
They predict the sensory consequences and subtract it off. | Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их. |
And Giotto is giving us this full sensory experience. | Джотто даёт нам пищу для всех органов чувств. |
Traveling, climbing trees and catching butterflies opens our sensory perceptors. | Путешествия, залезание на деревья и ловля бабочек помогают раскрыть наши рецепторы чувств. |
It's because the brain is faced with tremendous sensory conflict. | Причина в том, что мозг встречается с серьёзным конфликтом ощущений. |
You have data, and data in neuroscience is sensory input. | У вас есть данные, и в нейробиологии это сенсорные исходные данные. |
Each of these organs is independent from other organs. | Каждая из этих ветвей независима одна от другой. |
to members of organs and subsidiary organs of the | органов и вспомогательных органов Организации Объединенных Наций |
of organs and subsidiary organs and staff members of | выплат членам органов и вспомогательных органов и сотрудникам |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. |
PRINCIPAL ORGANS | В ГЛАВНЫХ ОРГАНАХ |
organs Other | Прочие изме нения |
principal organs | в главных органах |
organs Other | Прочие из менения |
So you send a command out, you get sensory feedback back, and that transformation is governed by the physics of your body and your sensory apparatus. | Вы посылаете команду, получаете обратную сенсорную связь, и это преобразование регулируется физикой вашего тела и сенсорным аппаратом. |
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception. | Тяжело, может быть даже невозможно, определить образцовое чувственное восприятие. |
And what's true for sensory information is true for information generally. | А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще. |
Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. | Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль. |
They assumed that they were for protection and for sensory structures. | Предполагалось, что они для защиты или осязания. |
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the | Гонорары, выплачиваемые членам органов и вспомогательных органов |
Animals aren't the only ones with organs plants have organs too. | Органы имеются не только у животных. Они имеются и у растений. |
A. Policymaking organs | А. Директивные органы |
Policy making organs | Директивные органы |
PRINCIPAL ORGANS ELECTION | ГЛАВНЫХ ОРГАНАХ ВЫБОРЫ ПЯТИ |
PRINCIPAL ORGANS ELECTION | В ГЛАВНЫХ ОРГАНАХ ВЫБОРЫ ПЯТИ |
in subsidiary organs | во вспомогательных органах и |
Organs and meetings. | 165. Органы и заседания. |
All your organs? | Неплохо. Привлекательно. |
He knows it's a mirror reflection, but it's a vivid sensory experience. | Он знает, что это отражение в зеркале, но это ясный и яркий чувственный опыт. |
So we work in a whole sensory movement task soup of noise. | Так что мы работаем в супе из помех сенсорных задач движений. |
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | Гонорары, выплачиваемые членам органов и вспомогательных органов Организации Объединенных Наций |
A. Policy making organs 3 229.2 906.7 4 135.9 A. Policy making organs | А. Директивные органы |
It's called sheep's organs. | Оно называется органы овцы . |
(a) United Nations organs | а) органы Организации Объединенных Наций |
Related searches : Internal Organs - Abdominal Organs - Various Organs - Distant Organs - Modeling Organs - Generative Organs - Harvest Organs - Parenchymal Organs - Major Organs - Respiratory Organs - Artificial Organs