Translation of "sent by you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The faithless say, You have not been sent by Allah .
И говорят те, которые стали неверующими Ты (о, Мухаммад) не послан (Аллахом)!
I was sent here by my country to fight you.
Родина прислала меня бороться с вами.
Sent by the Governor.
Его послал губернатор.
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
И говорят те, которые стали неверующими Ты (о, Мухаммад) не послан (Аллахом)!
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
И говорят те, которые не верили Ты не посланный!
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
Неверующие говорят Ты не посланник .
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
Всё, что делают неверные, не последовавшие за истиной, имеет только одну цель они хотели сказать тебе, о пророк, что ты не послан Аллахом.
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
Неверные говорят Ты не посланник Аллаха .
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
И говорят неверные Ты не посланник!
The unbelievers claim that you have not been sent by Allah.
Неверные говорят Ты не посланник!
Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare,
Ложись спать сейчас же , Уильяму Шекспиру,
You sent for him? Yes, by special request from Excellency Vangon.
По особому настоянию его превосходительства Вангона.
I sent it by post.
Я отправил его по почте.
I sent it by post.
Я отправил её по почте.
Communications sent, by geographical areas
Латинская Америка и Карибский бассейн
Sent by Ilse v. Westhagen.
Послано Илс фон Вестхаген!
Who sent you?
Кто тебя послал?
Who sent you?
Кто Вас послал?
Who sent you?
Кто тебя прислал?
Who sent you?
Кто Вас прислал?
Who sent you?
Кто послал тебя туда?
Who sent you?
Тебя послали?
This is a parcel now. Someone sent you a stoker by parcel post.
Вам кочергу прислали бандеролью, хотели в Bас запустить.
That letter is a response to a tentative feeler sent out by you.
Это письмо ответ на ваше.
By the way, Margaret, have you sent an invitation to Mr. James Hopper?
Кстати, Маргарет не пришлете ли приглашение мистеру Джеймсу Хопперу?
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?
Но пользовался ли я чем от вас через кого нибудь из тех, когопосылал к вам?
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Но пользовался ли я чем от вас через кого нибудь из тех, когопосылал к вам?
Screenshot of email sent by MediaCorp.
Скриншот письма, отправленного MediaCorp.
He sent a message by wireless.
Он отправил сообщение по радио.
She sent the letter by airmail.
Она отправила письмо авиапочтой.
I sent the parcel by airmail.
Я послал посылку авиапочтой.
I sent the parcel by airmail.
Я послала посылку авиапочтой.
These flowers were sent by Tom.
Эти цветы прислал Том.
The flowers were sent by Tom.
Цветы прислал Том.
By the angelic emissaries sent successively,
(Я) Аллах клянусь (ветрами благими) посылаемыми поочередно которые веют одни за другим ,
The data are sent by diskette.
Эти данные передаются на дискетах.
I've been sent by the Sun.
Я из Сан.
Who sent you there?
Кто вас туда послал?
Who sent you here?
Кто послал тебя сюда?
Who sent you here?
Кто вас сюда послал?
Who sent you here?
Кто Вас сюда послал?
Who sent you here?
Кто тебя сюда послал?
Who sent you that?
Кто тебе это прислал?
Who sent you that?
Кто вам это прислал?
Who sent you that?
Кто послал тебе то?

 

Related searches : Sent By - Sent By Error - Sent By Air - Sent By Facsimile - Sent By Him - Sent By Email - Sent By Post - Sent By Mistake - Sent By Mail - Sent By Courier - Sent By Fax - Sent By Mobile - Sent By Hand - Sent By Yourself