Translation of "served" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Breakfast is served. Lunch is served.
Завтрак подан, обед подан, ужин...
Supper's served.
Ужин готов.
Supper's served.
На стол подано.
Breakfast is served.
Завтрак подан.
Breakfast is served.
Завтрак на столе.
When's dinner served?
Когда подают ужин?
Lunch is served.
Обед подан.
Dinner is served.
Ужин подан.
You've been served.
Ты был подан.
You've been served.
Я вам их вручил.
Luncheon is served.
Обед накрыт.
You are served.
Замечательно.
Lunch is served.
Кушать подано!
Lunch is served,
Обед подан.
Lunch is served!
Обед подан.
Served you right.
А ты?
The women served standing.
Бабы прислуживали стоя.
First come, first served.
Первым пришёл первым обслужили.
She served me coffee.
Она подала мне кофе.
Tom served us coffee.
Том подал нам кофе.
Lunch will be served.
Обед будет подан.
When is dinner served?
Когда подают ужин?
The tea is served.
Чай подан.
He served 15 months.
Он отсидел 15 месяцев.
Are You Being Served?
Are You Being Served?
But you've been served.
Но ты служил.
You've been served anyway.
Ты был подан в любом случае.
You've served so well.
Ты хорошо нам послужила .
But you've been served.
Но вам их вручили.
You've been served anyway.
В любом случае они были вам вручены.
First come, first served.
Первый пришёл первый занял.
I've served my purpose.
Моя задача выполнена.
First come, first served.
Кто первый прибежит, первый возьмёт.
Luncheon is served, madam.
Ланч подан, мадам.
Dinner is served, madam.
Обед подан, мадам.
Breakfast is served, sir.
Завтрак подан, сэр.
Justice would be served.
Правосудие свершиться.
Supper is served, milady.
Ужин подан, миледи.
Dinner is served, ma'am.
Сеньора, ужин подан.
But luncheon is served.
Но обед уже накрыт.
Dinner is served, please.
Обед готов, пожалуйста.
Dinner is served, sir.
Ужин подан.
Breakfast now being served.
Завтрак сейчас будет подан.
I guess dinner's served.
Думаю... ужин готов.
Kofuyu served her duty.
C 00FFFF Какие новости?