Translation of "service administration" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Administration and Management Service
Группа планирования, контроля и оценки
Administration and Management Service
Канцелярия заместителя Генерального секретаря
STAFF ADMINISTRATION AND MONITORING SERVICE
СЛУЖБА КАДРОВОГО УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ
Staff Administration and Monitoring Service
Служба административно кадровой работы и контроля
Public administration and civil service reform
Реформа государственной администрации и гражданской службы
Compensation and Classification Service, Staff Administration
Служба вознаграждения и классификации, Отдел административно
Staff Administration and Monitoring Service workload statistics
Служба административно кадровой работы и контроля статистические данные о рабочей нагрузке Общие показатели
Union of Workers of the Tax Administration Service.
Профсоюз работников административных налоговых служб
(b) Administration and operating expenses, including service charge
b) Административные и оперативные расходы, включая плату за обслуживание
54. Two additional posts (1 P 4 and 1 General Service) are proposed for the Staff Administration and Monitoring Service of the Staff Administration and Training Division.
54. Предлагаются две дополнительные должности (1 должность С 4 и 1 должность категории общего обслуживания) для службы административно кадровой работы и контроля в Отделе административно кадровой работы и профессиональной подготовки.
23.73 Programme support services are provided by the Administration and Management Service.
23.73 Вспомогательное обслуживание программы обеспечивается Административно управленческой службой.
The Public Service Commission is responsible for the administration of employment equity for the public service of Nova Scotia.
Комиссия по вопросам государственной службы отвечает за обеспечение равноправия в сфере труда государственных служащих в Новой Шотландии.
Promoting and rewarding innovation and excellence in revitalizing public administration and service delivery the United Nations Public Service Awards.
Стимулирование и поощрение новаторских подходов и высоких достижений в деле оживления государственного управления и предоставления услуг награды Организации Объединенных Наций за заслуги на государственной службе.
N.F.Suntook had served in the Indian Navy, then in the Indian Police Service and in the Indian Frontier Administration Service.
Н. Ф. Санутк служил в ВМС Индии, в IPS и в администрации индийской пограничной службы.
(b) All aspects of staff administration and recruitment of special service agreement guides.
b) все аспекты управления кадрами и набор гидов в соответствии с соглашением о специальных услугах.
The Executive Office provides services in connection with personnel administration, financial administration and resources planning and the utilization of common service resources.
Административная канцелярия оказывает услуги в связи с управлением кадрами, решением финансовых вопросов и планированием ресурсов и использованием ресурсов, выделяемых на общее обслуживание.
It runs as a Windows service and includes administration tools for management and backup.
Он работает как служба Windows и включает в себя инструменты администрирования и резервного копирования.
(a) To proclaim 23 June each year as African Administration and Civil Service Day
а) объявить день 23 июня каждого года днем управления и государственной службы
Express Mail Service and the EMS Cooperative Express Mail Service (EMS) is an international express postal service offered by postal administration members of the Universal Postal Union (UPU).
Express Mail Service (сокращённо EMS) международный сервис экспресс доставки почтовой корреспонденции, скорость доставки которой оплачивается самим клиентом.
The European Union welcomed the commitment by the Administration to establish an integrated training service.
Европейский союз приветствует готовность Администрации организовать службу комплексной профессиональной подготовки.
It was awarded on retirement to the administration and clerical staff of the Civil Service throughout the British Empire for long and meritorious service.
Им награждали административный и религиозный персонал Гражданской службы в Британской империи за долгую и добродетельную службу.
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training.
Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) оказывает поддержку органам государственного управления на уровне штатов и областей посредством оказания технической помощи и осуществления профессиональной подготовки на рабочем месте.
25C.50 The activities of this part of subprogramme 3, Staff administration and training, are implemented by the Training Service of the Staff Administration and Training Division.
25С.50 Деятельность в рамках этой части подпрограммы 3 quot Управление кадрами и профессиональная подготовка quot осуществляется Службой профессиональной подготовки Отдела управления кадрами и профессиональной подготовки.
This is being reported by the press office of the Road Emergency Service Administration in the Odessa region.
Об этом сообщает пресс служба управления ГСЧС в Одесской области.
The Administration appointed several external consultants to perform an assessment of the internal controls of the Procurement Service.
b Низкий показатель свидетельствует о хорошем финансовом положении.
The legal basis for the administration of courts and court service are provided for in the Courts Act.
Правовой основой для управления судами и оказания судебных услуг является Закон о судах.
However, the Committee does not object to an additional General Service post in the Administration and Records Section.
Однако Комитет не возражает против выделения одной дополнительной должности категории общего обслуживания для Секции администрации и учета.
The Service has responsibility to coordinate line management in the field for the Division of Management and Administration.
Служба отвечает за координацию деятельности линейных подразделений Административно управленческого отдела на местах.
Personnel administration Electoral administration
Управление избирательным процессом
Meanwhile, the lion s share of the new budget, 63 , will go to the military, police, administration, and debt service.
Тем временем, львиная доля нового бюджета, 63 , пойдет на вооруженные силы, полицию, администрацию и обслуживание долгов.
Performance criteria are necessary to monitor the management and administration of the Agency's health, education and social service facilities.
В том что касается микрофинансирования и развития микропредприятий, то показатели деятельности основаны на экономических и финансовых целевых показателях, в том числе показателях степени повышения реального дохода и расширения возможностей для занятости беженцев.
Crisis and management is a key function of public administration, and it cuts across service delivery and delivery functions.
Управление кризисными ситуациями является одной из основных функций государственного управления и охватывает целый спектр функций, связанных с предоставлением услуг.
The Administration indicated that further work was ongoing to finalize the generic job profiles for the Field Service category.
Временная администрация Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (ВАООНВТ) Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе (МООНПВТ)а
Within the ICA, Israel maintained, in addition to the de facto forces, a civil administration and a security service.
13. В пределах ЗКИ Израиль по прежнему имеет, помимо сил де факто, гражданскую администрацию и службу безопасности.
(c) Ensuring the responsiveness of public administration to citizen needs and legitimate demands (through the adoption of citizen charters, dissemination of service pledges, and implementation of quality service initiatives)
c) обеспечение учета государственной администрацией потребностей граждан и законных требований (посредством принятия хартий граждан, распространения обязательств в отношении предоставления услуг и осуществления инициатив по повышению качества обслуживания)
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service abroad
1998 год Дипломатическая академия Бразилии (курсы повышения квалификации, курсовая работа на тему Бюджетно финансовая деятельность зарубежных представительств министерства иностранных дел )
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and financial Administration of the Foreign Service abroad
1998 год Дипломатическая академия Бразилии (курсы повышения квалификации, курсовая работа на тему Бюджетно финансовая деятельность зарубежных представительств министерства иностранных дел )
Hence, the UNDP office in Copenhagen now includes a shared service centre providing global human resources administration and payroll services.
В настоящем бюджете для этой глобальной системы начисления заработной платы предлагается выделить 2,2 млн. долл.
The seven General Service posts would be distributed as follows travel unit, 2 administration unit, 3 and staffing unit, 2.
Семь должностей категории общего обслуживания будут распределены следующим образом группа организации поездок 2 административная группа 3 и группа кадров 2.
25E The common printing service of the Vienna International Centre was established in October 1979 under the administration of IAEA.
25Е.105 Общая полиграфическая служба Венского международного центра была создана в октябре 1979 года и находится в ведении МАГАТЭ.
(a) Provision, at the request of Governments, of technical assistance related to public administration, including training for public service, through
а) оказание правительствам, по их просьбе, технической помощи в области административной деятельности, включая подготовку персонала к административной деятельности, посредством
Responsible for providing and maintaining a transport service with associated technical support to the military observers and administration of UNOMIG.
Отвечает за функционирование транспортной системы и оказание смежной и технической поддержки военным наблюдателям и администрации МООННГ.
online access CD ROM diss, file transfer serv. electronic mail service systems network management i Administration Training Regional Statistical Offices
_ Администрация управление системами и сетью служба передачи файлов
On the technical side, the Bush administration hired the world's best oil service companies to revamp Iraq's technologically challenged oil fields.
Что касается технической стороны, администрация Буша наняла лучшие в мире нефтяные компании для восстановления нефтяных месторождений Ирака и нефтедобывающего комплекса и улучшения его технического оснащения.
The updated version of the Provisions for the Administration of Internet News Information Service will take effect on June 1, 2017.
Обновленная версия Положения об управлении службой новостной информации в интернете вступит в силу 1 июня 2017 года.

 

Related searches : General Service Administration - Public Service Administration - Land Administration - Lease Administration - Educational Administration - Commercial Administration - Remote Administration - Administration Area - Judicial Administration - Loan Administration - Hr Administration - School Administration - Administration Guide