Translation of "servicing obligations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Servicing - translation : Servicing obligations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. | Так, любой пересмотр обязательств по выплатам в счет обслуживания долга прямо запрещен. |
Moreover, Africa apos s heavy external debt servicing obligations discouraged private investors and the influx of new capital. | Кроме того, значительный объем обязательств по обслуживанию внешней задолженности стран Африки сдерживает частных инвесторов и приток нового капитала. |
The situation has been all the more grave with increasing claims on domestic savings by growing debt servicing obligations. | Данное положение тем более усугублялось в связи с увеличением доли внутренних накоплений, идущих на погашение растущих обязательств по обслуживанию долга. |
Extensive external debt and debt servicing obligations continue to be important constraints on the advancement of the developing countries. | Огромный внешний долг и обязательства по обслуживанию задолженности по прежнему представляют собой значительные препятствия на пути развития развивающихся стран. |
Even if they succeed in improving their export earnings, their current debt servicing obligations are likely to remain unduly heavy. | Даже если этим странам и удастся увеличить объем своих экспортных поступлений, они, по видимому, будут и далее испытывать чрезмерные нагрузки в связи с выполнением своих обязательств по обслуживанию задолженности. |
In addition, there were several countries with heavy debt servicing burdens which had consistency honoured their obligations, but with difficulty. | Кроме того, некоторые страны, несущие на себе тяжелое бремя по обслуживанию задолженности, неизменно выполняли свои обязательства, хотя и с большими трудностями |
Future reports could perhaps examine the impact of factors such as the external debt crisis, debt servicing obligations and trade barriers. | Возможно, что в будущих докладах будет рассмотрено воздействие таких факторов, как кризис внешней задолженности, обязательства по ее обслуживанию и торговые барьеры. |
Bearing in mind also the obligations of the Russian Federation to ensure the technical servicing and safety of the nuclear warheads, | учитывая также обязательства Российской Федерации обеспечивать техническое обслуживание и безопасную эксплуатацию ядерных боезарядов |
Noting with concern that some highly indebted, middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations, | с озабоченностью отмечая, что некоторые развивающиеся страны крупные должники со средним уровнем дохода сталкиваются с серьезными проблемами в выполнении своих обязательств по обслуживанию внешней задолженности, |
The debt servicing problems of those LDCs that have made special efforts to meet their obligations and avoid rescheduling also deserve attention. | Проблемы обслуживания задолженности тех стран, которые предпринимают особые усилия, чтобы выполнить свои обязательства и избежать пересмотра сроков погашения задолженности, также заслуживают внимания. |
The Board noted with particular concern the increasing share of multilateral obligations in the overall debt stock and debt servicing of LDCs. | Совет с особой обеспокоенностью отметил увеличение доли многосторонних обязательств в основной сумме долга НРС и в выплатах по ее обслуживанию. |
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8) | а. основное обслуживание заседаний основное обслуживание пленарных заседаний (8) |
But it is also attributable to the non payment of unsustainably high debt servicing obligations and is manifested in the accumulation of arrears. | Однако это объясняется также неисполнением непомерно высоких обязательств по обслуживанию долга и проявляется в накоплении просроченной задолженности. |
The terms of debt reduction had been too slow to take effect since they applied only to servicing obligations during the consolidation period. | Условия уменьшения задолженности оказывают слишком замедленное воздействие, так как они применимы только к обязательствам по обслуживанию в период консолидации долга. |
CONFERENCE SERVICING STAFF | ПЕРСОНАЛ КОНФЕРЕНЦИОННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ |
A. Secretariat servicing | А. Секретариатское обслуживание |
Emphasizing the importance of finding a durable solution for those developing countries that have difficulties in meeting their external debt and debt servicing obligations, | обращая особое внимание на важность выработки долгосрочного решения для тех развивающихся стран, которые испытывают трудности с выполнением своих обязательств, касающихся внешнего долга и обслуживания задолженности, |
Indeed, increased debt servicing obligations resulting from higher interest rates, along with weakening export prospects, ran the risk of reproducing an unsustainable debt burden. | Более того, увеличение объемов обязательств по обслуживанию долга, ставшее следствием более высоких процентных ставок, наряду с ухудшением перспектив экспорта порождало риск повторного возникновения неприемлемого бремени задолженности. |
A. Conference servicing requirements | А. Конференционное обслуживание |
Member ship Servicing a | Обслуживание а |
(a) Conference servicing costs | а) Расходы по обслуживанию конференций |
(a) Conference servicing costs | а) Расходы на конференционное обслуживание Долл. |
Conference servicing equipment 177.4 | Оборудование для конференционного обслуживания 177,4 |
Noting with concern that some other highly indebted low and middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations, | с озабоченностью отмечая, что некоторые другие имеющие крупную задолженность развивающиеся страны с низким и средним уровнем дохода сталкиваются с серьезными трудностями в выполнении своих обязательств по обслуживанию внешней задолженности, |
53. Debt servicing obligations continued to sap the economic strength of the least developed countries and consume resources that could be used for domestic investment. | 53. Бремя обслуживания задолженности по прежнему поглощает ресурсы, которые можно было бы использовать для внутренних инвестиций и укрепления экономики. |
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) and substantive servicing of meetings | a) обслуживание межправительственных и экспертных органов (регулярный бюджет) и основное обслуживание заседаний |
Substantive servicing of meetings substantive and technical servicing of the meeting of States Parties (2) | основное обслуживание заседаний основное и техническое обслуживание совещания государств участников (2) |
Information technology and conference servicing | Информационные технологии и обслуживание конференций |
Servicing of external public debt | Обслуживание государственной внешней задолженности |
Servicing of meetings 70 24. | Обслуживание заседаний 89 |
Servicing of meetings 138 24. | Обслуживание заседаний 178 |
Substantive servicing of meetings (182) | основное обслуживание заседаний (182) |
Debt servicing has declined sharply. | Объем платежей в счет обслуживания задолженности резко упал. |
(c) Conference servicing operations ( 1,900,000). | с) Деятельность по обслуживанию конференций (1 900 000 долл. США). |
Servicing the Preparatory Commission for | Обслуживание Подготовительной комиссии |
Servicing Section 25E.48 (b) | вания заседаний с С 5 до Д 1 25Е.48(b) |
Total conference servicing staff 201 | Всего сотрудников по обслуживанию конференций 201 |
Total conference servicing staff 83 | Всего сотрудников по обслуживанию конференций 83 |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Conference servicing costs 55 400 | Расходы на конференционное обслуживание 55 400 |
(b) Non conference servicing costs | b) Расходы, не связанные с обслуживанием конференций |
(b) Non conference servicing costs | b) Расходы, не связанные с конференционным обслуживанием |
Conference servicing costs (5 days) | Расходы по конференционному обслуживанию В долл. США |
servicing of peace keeping missions | службах миссий по поддержанию мира |
No conference servicing is required. | Обслуживание конференций не требуется. |
Related searches : Servicing Debt - Servicing Agreement - Routine Servicing - Servicing Customers - For Servicing - Servicing Fee - Servicing Work - Servicing Costs - Mortgage Servicing - Servicing Equipment - Car Servicing - Client Servicing - Account Servicing