Translation of "set on" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Hey, everybody on the set. On the set. | Перерыв окончен. |
Quiet on set! | Тишина на площадке! |
Set ablaze On fire | Они разозлились, Мы охвачены гневом, |
their hearts set on diversions. | с беспечными (к Корану) сердцами Они заняты всякими пустыми мирскими делами и потехами, и не размышляют о Коране . |
Auto set volume on start | Автоматически задать громкость при запуске |
Auto set colors on start | Автоматически задавать цвета при запуске |
We set out on crutches. | Мы пошли на костылях. |
Come on, Sam, get set. | Давай, Сэм, раздавай. |
On the set. You too. | Все на площадку. |
He's absolutely set on it. | Через мой труп. |
We'll set it on fire. | Мы подожжём его. |
Highvoltage electricity in a TV set, she turns on the set, boom! | Высокое напряжение направленное в телевизор, она включает его, бах! |
On your marks, get set, go! | На старт, внимание, марш! |
He set his house on fire. | Он поджёг свой дом. |
They set out on a picnic. | Они отправились на пикник. |
On your mark, get set, go! | На старт, внимание, марш! |
On your mark! Get set! Go! | На старт! Внимание! Марш! |
They turned a TV set on. | Они включили телевизор. |
Set the lamp on the table. | Поставьте лампу на стол. |
Set the lamp on the table. | Поставь лампу на стол. |
Tom set his house on fire. | Том поджёг свой дом. |
His father wasn't on the set. | Отца он не знал. |
On top of the second set. | Сверху второго комплекта. |
I've never set foot on Canada. | Я там не был. |
Set the dogs loose on her! | Спустить на неё собак! |
Set the dogs loose on her! | Спустить на неё собак! Вон вон вон вон, вон отсюда! тревожная музыка |
All ready, everybody on the set. | Да. Все готово, все на съемочную площадку. |
On your mark, get set, go. | На старт, внимание, марш. |
I haven't set eyes on her. | Я её не видела. |
I've set my heart on it. | Я настроился на это. |
Now, go on, set your mind. | Давай, сосредоточься. |
They've set the Reichstag on fire. | Они подожгли Рейхстаг! Кто? |
Someone has set her on fire | Кто зажег в ней этот огонь? |
Set on this option to set the exposure time of picture, given in seconds. | Укажите время экспозиции в секундах. |
Isaac Mizrahi We're back on the set. | Айзек Мизрахи Мы снова в студии. |
Your wallet is on the television set. | Твой бумажник на телевизоре. |
He set out on his historic voyage. | Он отправился в свой исторический путь. |
Tom set the alarm on his watch. | Том настроил на своих часах будильник. |
Tom set me up on a date. | Том устроил мне свидание. |
Tom set the basket on the table. | Том поставил корзину на стол. |
The expedition set sail on November 1564. | Экспедиция вышла в море в ноябре 1564 года. |
He set out (westwards) on an expedition, | и пошел он по одному пути. |
Then he set out on another expedition | Потом он Зу ль Карнайн пошел по пути. |
their hearts being set on other concerns. | с беспечными (к Корану) сердцами Они заняты всякими пустыми мирскими делами и потехами, и не размышляют о Коране . |
Then he set out on another expedition | Потом он следовал по пути. |