Translation of "sets of issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sets of issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Three sets of issues are worth noting. | Здесь стоит обратить внимание на три комплексных вопроса. |
Much sets us apart EU enlargement, agriculture, and domestic market issues. | Нас разделяет очень многое расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка. |
The policy provides guidelines and sets out principles for the implementation and coordination of gender issues. | В этой политике даются направления и излагаются принципы осуществления и координации гендерных вопросов. |
The new protocol sets out the following issues to be given priority in cooperation | е) содействие осуществлению на национальном уровне специальных программ обучения для женщин, известных как женские школы . |
The policy outlines the framework and sets out principles for the implementation, co ordination and monitoring of gender issues. | В ней сформулированы рамки и принципы осуществления, координации и мониторинга гендерных вопросов. |
Oh, no, that means two sets of Linen, two sets of towels... | Два комплекта белья, два комплекта полотенец. Ужас! |
This compendium sets out ICC policy statements on global issues, such as broadband, privacy and content regulation. | В этом сборнике содержатся программные заявления МТП по таким общемировым вопросам, как широкополосная связь, конфиденциальность информации и регулирование содержания. |
Total of three sets. | Всего 3 комплекта. |
...two sets of everything! | Всего по два! |
Were the Group to return to Rwanda today, they would find different numbers and different sets of issues for refugee children. | Если бы члены Группы вернулись в Руанду сегодня, они получили бы другие данные о числе детей беженцев и связанных с ними проблемах. |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Наборы показателей обычно не дают информации, сопоставимой между разными периодами времени, вопросами или, что самое важное, странами. |
Color Sets | Цвета |
Instruction Sets | Наборы командName |
Level Sets | Наборы уровней |
Indeed, France and Germany do not get along naturally. Much sets us apart EU enlargement, agriculture, and domestic market issues. | Сегодняшние отношения между Францией и Германией не естественное положение вещей. |
Mobile sets Portable sets FM trans. 380 420 MHz b | Система микроволновой связи ЧМ, 380 420 мГц b |
Sets the title of this journal. | Заголовок записи. journal title |
(d) Following different sets of priorities | d) следование различным приоритетам |
Putin sets the fire of revolutions | Путин зажигает костры революций |
They sent two sets of towels. | Прислали два комплекта полотенец. |
This team now sets daily priorities that guide not only the Organization's response to media concerns, but also its promotion of important international issues. | Эта группа в настоящее время ежедневно определяет приоритеты, которые не только служат ориентиром в деле реагирования Организации на озабоченности, высказываемые СМИ, но и направляют ее работу по продвижению важных международных вопросов. |
Sets out U.P.U. | М. Связь, 1968. |
Installing emoticon sets | Установка наборов смайликов |
Customizable icon sets. | Настраиваемые наборы пиктограмм. |
Accept character sets | Принимать кодировки |
Generator sets, mobile | Передвижная генераторная установка |
Mobile sets c | Подвижная радиостанция с |
Generator sets, mobile | Генераторная установка передвижная |
Generator sets, mobile | Генераторная уста новка, передвижная |
Generator sets, stationary | Генераторная уста новка, стационарная |
Mobile sets d | Переносные радиостанции d |
COSTUMES AND SETS | Костюмы и декорации Альбин Грау |
Between the sets. | Между номерами. |
Who sets the rules of the game? | Кто будет устанавливать правила игры? |
Two sets of trends are at work. | Сейчас работает два набора тенденций. |
Any union of open sets is open. | В ней любые множества являются открытыми. |
ParaView allows viewing of large data sets | ParaView позволяет просматривать огромные наборы данных |
Sets out the causal theory of reference. | Sets out the causal theory of reference. |
Two sets of considerations underlie this provision. | На основании этого положения можно сделать два вывода. |
The State sets minimum standards of education. | Государство устанавливает минимальные стандарты образования. |
Sets the visibility of the icon border. | Устанавливает видимость рамок пиктограмм. |
Sets the size of each tile border. | Установить размер границы мозаики. |
Failed to fetch list of photo sets. | Ошибка получения списка photoSet |
Sets the color of the tabulator marks. | Цвет маркеров табуляции. |
We will twist two sets of petals. | Мы скрутим 2 комплекта лепестков. |
Related searches : Sets Of - Sets Of Samples - Sets Of Actors - Sets Of Genes - Sets Of Skills - Sets Of Drawings - Sets Of Arrangements - Sets Of Services - Sets Of Relationships - Sets Of Characteristics - Sets Of Actions - Sets Of Packages - Sets Of Outputs - Sets Of Rights