Translation of "severe allergy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He has a drug allergy.
У него аллергия на лекарства.
He has a drug allergy.
У него аллергия на наркотики.
This squirrel has a nut allergy.
У этой белки аллергия на орехи.
Do you have a food allergy?
У тебя есть пищевая аллергия?
Do you have a food allergy?
У Вас есть пищевая аллергия?
Do you have a food allergy?
У тебя пищевая аллергия?
Do you have a food allergy?
У Вас пищевая аллергия?
CDC issues children's allergy guidelines for schools
Центры по контролю и профилактике заболеваний выпустили рекомендации для школ, касающиеся аллергии у детей
I had a real allergy to Shakespeare.
У меня была настоящая аллергия на Шекспира.
Who u0027s to Blame for Britain u0027s Euro Allergy?
Кто виноват в неприязни Великобритании к евро?
A cedar tree releases clouds of allergy inducing pollen.
Кедровое дерево, испускающее облака пыльцы, вызывающей аллергию.
Can you recommend a good over the counter allergy medicine?
Вы можете посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
Can you recommend a good over the counter allergy medicine?
Ты можешь посоветовать хорошее средство против аллергии, которое продаётся без рецепта?
But investment is impossible without privatization, to which the regime has an ideological allergy.
Но инвестиции невозможны без приватизации, на которую у действующего режима развилась идеологическая аллергия.
It confused me why did these allergy symptoms persist well past the pollen season?
Я не могла этого понять почему симптомы аллергии сохраняются, когда сезон пыльцы давно прошёл?
Whatever the reason, the current US presidential election only seems to be making my allergy worse.
Какой бы ни была причина, предстоящие президентские выборы, кажется, способны только усугубить мою неприязнь.
You've got severe, severe drought in Africa.
В Африке была серьезная, страшная засуха.
Severe Sentences
Суровые наказания
Severe Tstms
weather forecast
Severe Internal Error
Внутренняя ошибка
Only the severe contraction of our money supply can cause a severe depression.
Только резкое большое сокращение денег в обращение может вызвать такое.
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа.
That's a severe disease.
Это тяжёлая болезнь.
That's a severe disease.
Это серьёзное заболевание.
Chance of severe thunderstorms
weather forecast
Symptoms of severe trauma.
Её настоящее имя не известно.
Don't be so severe.
Не будьте так суровы.
Istanbul Governorship's Pride marches ban hides behind security grounds. transphobia, homophobia, allergy to demonstrations are real cause Andrew Gardner ( andrewegardner) June 17, 2016
Запретив Прайд , правительство Стамбула маскирует соображениями безопасности реальные причины трансфобию, гомофобию и аллергию на массовые собрания. Andrew Gardner ( andrewegardner) 17 июня 2016 года
The condition of many allergy sufferers has become critical because of the delay in the arrival of drugs imported by special rush order.
Состояние многих страдающих от аллергии стало критическим из за задержек в доставке лекарств, импортируемых по специальным срочным заказам.
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage.
В настоящий момент сильнейший ураган обрушился на Гренаду, причинив огромный ущерб.
Some have grown more severe.
Некоторые из них стали еще серьезнее.
His criticisms were very severe.
Его критика была очень суровой.
I have a severe headache.
У меня ужасная мигрень.
The winter will be severe.
Зима будет суровой.
Work conditions were extremely severe.
Условия работы были очень тяжёлыми.
Cast him into severe torment.
Его душа была лишена веры и добродетели и преисполнена неверием, враждой, сомнением, скупостью и многобожием. Он поклонялся ложным богам, которые даже себе не могли принести ни вреда, ни пользы и которые не распоряжались ни жизнью, ни смертью, ни воскресением.
Cast him into severe torment.
Бросайте их в тяжкие мучения! .
Cast him into severe torment.
Так подвергайте же его мучительному наказанию!
Cast him into severe torment.
Подвергайте же оба такого суровой каре!
My Punishment is indeed severe.
Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно!
My Punishment is indeed severe.
Поистине, наказание Мое сильно!
My Punishment is indeed severe.
Если же человек не поступает так, то он является неблагодарным рабом.
My Punishment is indeed severe.
Поистине, неверным будет великое наказание от Меня .
God is severe in punishment.
Бойтесь Аллаха! Поистине, Аллах силён в наказании!
God is severe in punishment.
Поистине, Аллах силён в наказании!

 

Related searches : Allergy Tested - Allergy Free - Food Allergy - Allergy Advice - Allergy Diet - Wheat Allergy - Allergy Medication - Allergy Diagnostics - Allergy Unit - Allergy Relief - Allergy Testing - Contact Allergy - Allergy History