Translation of "shade of yellow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Shade - translation : Shade of yellow - translation : Yellow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And they say, 'OK, this is this, and this is lighter shade of yellow, darker shade of yellow' Everything is like this. | Им всё кажется жёлтым, потому что у этой вещи желтый оттенок, и у той тоже |
let me write h squared that's different shade of yellow so we have h squared is equal to sixty five. | Таким образом мы имеем, h в квадрате равно шестьдесят пять. |
Shade | Свернуть в заголовок |
Shade | Тень |
Shade | Затенить |
Shade | Свернуть окно в заголовок |
Shade | Свернуть в заголовок |
shade | заголовокNote this is a KRunner keyword |
Shade | Нормализация |
Shade | Форма |
Shade | Свернуть в заголовок |
Yellow on top of the yellow. | Жёлтый над жёлтым. |
It's going through a lamp shade, a lamp shade of a bedside lamp. | Она будет светить через абажур лампы, абажур прикроватной лампы. |
Shade Window | Свернуть окно в заголовок |
Shade Button | Более рельефная кнопкаNAME OF TRANSLATORS |
Sheryl Shade | Шерил |
And I can write it that way. The probability of yellow, alright, yellow in yellow, yellow and, yellow and getting a cube. Yellow and getting a cube. | Нет, лучше запишу вот так вероятность желтого ( желтого пишу желтым цветом) и получения кубика. |
It's a glamorous shade of pink. | Это гламурный оттенок розового . |
Nor shade and heat of sunshine. | и (не сравнится) тень прохлада (который явится воздаянием за Веру) и зной (который будет воздаянием за неверие и грехи). |
Nor shade and heat of sunshine. | тень и зной. |
Nor shade and heat of sunshine. | Не равны тень и зной. |
Nor shade and heat of sunshine. | тень и зной, |
Nor shade and heat of sunshine. | (Прохлада) тени и (палящий) зной? |
Nor shade and heat of sunshine. | прохлаждающая тень и палящий зной. |
And the shade of black smoke. | и (в) тени темени чернейшего дыма (адского огня), |
And the shade of black smoke. | и тени черного дыма, |
And the shade of black smoke. | в тени черного дыма, Огненный вихрь это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство а кипяток это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом. |
And the shade of black smoke. | в тени черного дыма, |
And the shade of black smoke. | в тени очень чёрного огненного дыма. |
And the shade of black smoke. | под сенью черного дыма, |
And the shade of black smoke. | В тени удушливого дыма, |
And the shade of black smoke. | В тени от черного дыма |
It's a glamorous shade of pink. | Это гламурный оттенок розового . |
It's a different shade of green. | Это другой оттенок зеленого. |
and spreading shade | и (среди) тени (вечно) протянутой, |
and spreading shade | и тени протянутой, |
and spreading shade | в распростертой тени, |
and spreading shade | и вечной, широко раскинувшейся тени, |
and spreading shade | в тени деревьев раскидистых, |
and spreading shade | Под далеко раскинувшейся тенью, |
And extended shade. | и (среди) тени (вечно) протянутой, |
And extended shade. | и тени протянутой, |
And extended shade. | в распростертой тени, |
And extended shade. | и вечной, широко раскинувшейся тени, |
And extended shade. | в тени деревьев раскидистых, |
Related searches : Depth Of Shade - Shade Of White - Shade Of Black - Shade Of Meaning - Shade Of Pink - Shade Of Blue - Shade Of Colour - Shade Of Red - Shade Of Pale - Shade Of Grey - Shade Of Light - One Shade Of