Translation of "shakes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How it shakes. It shakes. | Трясутся, трясутся |
Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. | (28 8) Глас Господа потрясает пустыню потрясает Господь пустыню Кадес. |
In three shakes. | Еще немного. |
The shakes, huh? | Встряхнулись, а? |
It shakes them. | Потрясающе. |
I've got the shakes. | Послушай. Держи меня, я дрожу. |
BECAUSE YOU GOT THE SHAKES. | Ты обдурил меня. |
Pop, you got the shakes? | Поп, у тебя руки дрожат? |
It shakes me, it quakes me. | Невообразимо, потрясающе! |
I don't want to get the shakes. | Чтобы меня не затрясло. |
Your hand shakes like an old woman. | У тебя руки трясутся, как у старухи. |
Speak the truth, even if your voice shakes. | Говори правду, даже если твой голос дрожит. |
Speak the truth, even if your voice shakes. | Говори правду, даже с дрожью в голосе. |
Tom shakes his spear in anger at bear. | Том в гневе трясёт своим копьём на медведя. |
Have the engineers realized how this thing shakes? | Понимали ли инженеры, как всё будет трястись? |
Who shakes his cheeks, like breasts and belly | Качнувшему щеки, как грудь и живот |
My hand shakes so when I'm around you. | Когда вас вижу руки дрожат от волнения. |
We'll be down in a couple of shakes. | Мы скоро спустимся. |
My house always shakes when a truck goes by. | Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается. |
Me? Yeah, you. Mr. Big Shot's got the shakes. | Мсье обтрухался! |
Anyway, i was never any great shakes at it. | Во всяком случае, ничего потрясающего. |
We felt few shakes that were getting stronger and stronger. | Нас несколько раз тряхануло, все сильнее и сильнее. |
CB Gosh, this question shakes me to my core, hahaha. | КБ Боже, этот вопрос потряс меня до глубины души, хахаха. |
I'll be with you in two shakes of a cocktail. | Я буду готова через два коктейля. |
The rest of the things'll be here in two shakes. | Я сейчас подам все остальное. |
He shakes the earth out of its place. Its pillars tremble. | сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат |
Because it shakes and vibrates so much more than I ever imagined. | Потому что всё трясётся и вибрирует так, как я даже представить себе не мог. |
His mother shakes her head, squeezes her hands until her knuckles turn white. | Его мать качает головой, сжимает кулаки так, что костяшки белеют. |
Alabama Shakes is an American rock band formed in Athens, Alabama, in 2009. | __NOTOC__Alabama Shakes американская рок группа из Атенса (штат Алабама), образованная в 2009 году. |
Metaphor shakes things up, giving us everything from Shakespeare to scientific discovery in the process. | Метафора создаёт перемешивание, и по ходу дела даёт нам всё от Шекспира до научных открытий. |
While socio political humor shakes Bishkek's comedy halls, the country's Twitter users have caught the bug. | Пока социально политический юмор сотрясал стены концертного зала Бишкека, кыргызские пользователи Twitter подхватили эстафету шуток. |
My friend shakes his disheveled but venerable head and his wrinkled face breaks into a smile. | Мой друг кивает своей взъерошенной, почтенной головой, и его морщинистое лицо расплывается в улыбке. |
Well, i'll mosey along and be out in two shakes. Oh, how can i thank you? | ну я пойду собирусь по быстрому о как мне отблагодарить вас? |
PM Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them. | ПМ Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать. |
Senator Thurmond, how do you feel about gay marriage? grabs back of head and shakes it no | Это целая череда аргументов. |
PM Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them. | Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать. |
It s rickety and the floor shakes when anyone walks, but they re determined to celebrate somewhere outside of the camp. | Дом покосился, и пол трясется, когда по нему ходят, но они решили праздновать где то вне лагеря. |
(Afterwards, clearly deflated by Lobushkin s later statement, Zykov wrote on Facebook that he s developed an eye twitch and the shakes.) | (Впоследствии, явно опроверженный заявлением Лобушкина, Жуков написал в Фейсбуке, что у него глаз дёргается и его трясёт.) |
Once you distribute information to yourself others some more shocking and he shakes so you feel more a sense of power | Когда вы распространяете информацию для себя другие несколько шокирует, и он трясется поэтому вы чувствуете себя более чувство власти |
I can't run off with the wife of a host who calls me friend and shakes my hand without an explanation. | Я не могу сбежать с женой хозяина дома, который называет меня другом и пожимает мне руку, без объяснений. |
Lamb goes on the ground, lamb takes two steps, falls down, gets up, shakes a little, takes another couple steps, falls down. | Ягненок падает на землю, поднимается, делает два шага, падает, поднимается, немного трясётся, делает ещё пару шагов, падает. |
I don't care if I killed him or not, for all that matters. But I'll get the shakes whenever I see a policeman. | Мне глубоко наплевать, убил я его или нет, но я не хочу, чтобы у меня по коже бегали мурашки каждый раз, когда я увижу полицейского! |
A woman advancing from a few feet away shakes her head and kicks what appears to be the twisted remains of a plastic container. | Женщина несколькими метрами впереди трясёт головой и пинает что то, что выглядит как искореженные останки пластикового контейнера. |
This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. | Еще день простоит он в Нове грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому. |
The sound and the reverberations coming from those engines, those five engines when they're ignited, it shakes the whole body, the reverberations from it. | Митчелл Звуки и содрогания, идущие от двигателей, от этих 5 ти запущенных двигателей, сотрясают всё твоё тело. |