Translation of "she has taken" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

She has taken - translation : Taken - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She has taken everything from me.
Она всё у меня забрала.
She conceived, bore a son, and said, God has taken away my reproach.
Она зачала и родила сына, и сказала снял Бог позор мой.
She couldn't have taken them.
Она точно их взять не могла.
Now she has gone in, taken off her cloak and come forward into the light.
Теперь она вошла, сняла шубку и вышла на свет.
'She has taken Mitya to Kola,' which was a wood not far from the house.
Она перенесла Митю в Колок (это был лес около дома).
But she has since dropped the knife and taken up the fight against the practice.
Но с тех пор она бросила нож и начала бороться против такой практики.
She said, The glory has departed from Israel for the ark of God is taken.
Она сказала отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.
Yet she wasn t taken to hospital.
Несмотря на это, ее не забрали в больницу.
She was taken on in a shop.
Ее приняли в магазин.
She would have taken you for plenty.
Она б тебя ободрала как липку.
See that she is taken care of.
Проследите, чтобы о ней позаботились.
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
Она показала мне снимки, сделанные во время путешествия.
If she was trying to run away, she wouldn't have taken this.
Если бы она пыталась сбежать, то она не стала бы брать с собой шкатулку... Она принадлежит мне.
She has some things she has to do.
Ей надо кое что сделать.
She has some things she has to do.
У неё есть кое какие дела.
I wonder where she had her photograph taken.
Интересно, где она сделала свою фотографию.
What is she doing woman taken in adultery
Что она делает женщину, взятую в прелюбодеянии
Neither action has been taken.
Ни одно из этих действий не было принято.
It has always taken place.
Он всегда имел место.
Putin has taken drastic measures.
Путин пошел на решительные меры.
It has taken effect now.
Сейчас он вступил в силу.
Who has taken my handbag?
Кто взял мою сумочку?
He has taken a shower.
Он принял душ.
Tom has been taken hostage.
Тома взяли в заложники.
Sami has never taken acid.
Сами никогда не принимал наркоту.
ILO has taken the lead.
Работу по подготовке документа возглавила МОТ.
SOMEONE HAS TAKEN MY NECKLACE!
Ктото украл моё ожерелье!
He has taken me away
Он меня увез.
Your husband has taken sick.
Твой муж заболел.
The duchess has taken offence.
Герцогиня обиделась.
Lavalle has taken everything else.
Всё забрал Лаваль.
Has your land been taken?
У вас отобрали землю?
She could have taken the easy route, but she chooses the hardest one!
Она может выбрать легкий путь, однако выбирает самый сложный!
She says she has everything she needs.
Она говорит, что у неё есть всё, что нужно.
She says she has experience.
Она говорит, что у неё есть опыт.
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine, and what it says and whether or not she will be taken seriously.
Если к деловой встрече готовится женщина, ей надо подумать, не выглядит ли она слишком женственно, что она своим видом говорит и воспримут ли её всерьёз.
She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.
заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу
She has?
Это так.
She has?
Весь день?
She has?
С няней?
She has!
Найдётся!
She has.
Она сказала.
Has she?
Да, ну?
Has she...
Как она...
We talked to her about her work for GV as well as other volunteer projects she has taken on.
Мы поговорили с ней о её работе для GV и других волонтёрских проектах, в которых она принимала участие.

 

Related searches : Has Taken - She Has - She Was Taken - She Is Taken - Has Taken Ill - Has Taken Advantage - Has Taken Office - Has Already Taken - Has Not Taken - Has Taken Measures - Has Taken Shape - Has Taken Responsibility - Has Taken Effect - Has Taken Note