Translation of "she was granted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She said she didn't but I took it for granted she was lying. | Она сказала, что ничего не знает, но я понял, что она лжет. |
She demanded a normal, secured house, which she was granted one week later. | Она потребовала нормального, защищённого жилья, которое было предоставлено спустя неделю. |
She takes everything for granted. | Она всё считает само собой разумеющимся. |
In virtue of the Unemployment Act she was granted unemployment benefits. | В соответствии с ЗБ (Законом о безработных) ей выплачивалось пособие по безработице. |
In 1894 she was granted an artist's scholarship by the Norwegian state. | В 1894 году она была удостоена художественной премии Норвегии. |
In 1986, however, she was granted permission to continue her studies in Cuba. | Лишь в 1986 году ей было позволено продолжить учёбу. |
Leave was granted. | Такое разрешение было дано. |
In her life, she held nine passports, and was granted honorary citizenship in ten countries. | В связи с этим ей предоставили почётное гражданство десяти стран, она имела девять паспортов. |
Well, I took it for granted he came home unexpectedly... and she told him what she was going to do. | Ну, я допускаю, что он пришел домой неожиданно ... а она сказала ему, что собирается делать. |
Tom's wish was granted. | Желание Тома было исполнено. |
Her wish was granted. | Её желание было исполнено. |
She granted no interviews and rarely appeared in public. | Она не давала никому интервью и не появлялась на публике. |
Unfortunately, her wish was not granted and she died of the leukemia on October 25, 1955. | К сожалению, её желание не исполнилось, она умерла от лейкемии в возрасте 12 лет 25 октября 1955 года. |
In 1859 permission was granted. | В 1859 разрешение было получено. |
This was not granted either. | В этом также было отказано. |
In 2003, Monteiro was granted parole. | В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден. |
That wish was granted days later. | Это желание было удовлетворено несколькими днями позже. |
The defendant was granted an appeal. | Обвиняемому разрешили подать апелляцию. |
A patent was granted in 1985. | Патент был выдан в 1984 году. |
It was granted autonomy in 2009. . | Был переименован вслед за переименованием Бомбея. |
request for hearing Petitioner was granted | Петиционер просьба о заслушании |
It was granted urban type settlement status in 1975, and in 2005 it was again granted town status. | В 2005 году было принято решение о присвоении посёлку статуса города и возвращении ему исторического названия Бирюч. |
She was advised that there was no option but to leave Australia, for which she was granted a bridging visa in order to obtain a Fijian passport and make the necessary arrangements. | Ей ответили, что она обязана покинуть Австралию, для чего ей предоставили временную визу для оформления фиджийского паспорта и выполнения других необходимых формальностей. |
It was a fact that assistance was being granted. | Однако оказание такой помощи доказанный факт. |
I took it for granted that she would come to our wedding. | Я принял как должное, что она приедет на нашу свадьбу. |
Tom's pardon was granted by the governor. | Губернатор распорядился о помиловании Тома. |
In 1954, it was granted city status. | В то время в городе проживало 30 тыс. |
In 1933, it was granted town status. | Статус города был присвоен в 1933 году. |
In 1938, it was granted town status. | Уже в 1938 году Краснокамск получил статус города. |
Andreapol was granted town status in 1967. | Статус города Андреаполь имеет с 1967 года. |
It was granted town status in 1992. | В 1992 году посёлку был присвоен статус города. |
It was granted town status in 1985. | В 1985 году Радужному был присвоен статус города. |
Sochi was granted town status in 1917. | В 1917 Сочи был присвоен статус города. |
Zvenigorod was granted town rights in 1784. | В 1784 город получил регулярную планировку. |
It was granted town status in 1944. | Статус города получил в 1944 году. |
It was granted town status in 1964. | В 1964 году Заволжье получило статус города. |
It was granted town status in 1926. | В 1926 году Миллерово получает статус города. |
Lesozavodsk was granted town status in 1938. | В 1938 году рабочий посёлок получил статус города. |
It was granted town status in 1985. | Статус города с 1985 года. |
Rokiškis was granted city rights in 1920. | Повторно получил права города в 1920 году. |
Yartsevo was granted town status in 1926. | В 1926 году Ярцеву был присвоен статус города. |
It was granted town status in 1925. | Статус города получил в 1925 году. |
It was granted town status in 1925. | В 1925 году посёлок получил статус города. |
It was granted town status in 1785. | С 1943 года вновь получил статус города. |
It was granted town status in 1966. | Вихоревка получила статус города в 1966 году. |
Related searches : Was Granted - She Was - Probate Was Granted - Request Was Granted - Patent Was Granted - Divorce Was Granted - I Was Granted - He Was Granted - Approval Was Granted - It Was Granted - Was Granted With - Was Not Granted - Application Was Granted - Access Was Granted