Translation of "shields" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The shields donated to the resistance today. Venezuela 15May shields | Щиты, пожертвованные сегодня сопротивлению. Венесуэла 15Мая щиты |
Shields, Hugh et al. | Shields, Hugh et al. |
They bang their shields | Они в действительности не согласны с нашими слоганами |
The shields that describes as face shields and mirror shields have been used in the demonstrations that have taken place in Venezuela since April 1. | Со времени 1 апреля на демонстрациях в Венесуэле можно увидеть щиты, которые Валдивьесо описывает как щиты лица и щиты зеркала . |
With officers acting as human shields... | Полицейские выступили живым щитом... |
The police were holding shields and rods. | У полиции были щиты и дубинки. |
South Shields, UK The Divine Art, 1999. | South Shields, The Divine Art. |
Goidel, R.K., Shields, T.G., Peffley, M. (1997). | Goidel, R.K., Shields, T.G., Peffley, M. (1997). |
Whose head is framed by two shields. | Ж Его будто обрамляют два щита. |
On either side, we see their shields. | С обеих сторон вазы мы видим щиты героев. |
We use the women as our shields. | Проскочим. Используем женщин, как щит. |
It had shields to protect it against attack. | Большие шипы защищали его от нападения хищников. |
Your neck is like David's tower built for an armory, whereon a thousand shields hang, all the shields of the mighty men. | шея твоя как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем все щиты сильных |
Morsi supporters carrying sticks and shields in Cairo today. | Сторонники Мурси с палками и щитами. Каир сегодня. |
Corps Uses one handed weapons and spears, can equip shields. | Corps использую одноручные оружия и копья, могут носить щиты. |
The player can gather up to 10 hearts and 10 shields. | Игрок может иметь до 10 единиц здоровья и 10 единиц брони. |
These extra ships are impervious and can be used as shields. | Они могут быть использованы как таран против небольших противников. |
Finally it flows between South Shields and Tynemouth into the North Sea. | Впадает в Северное море у г. Саут Шилдз (South Shields). |
Beyond the symbolism of the images on the front of the shields, a video shared by YouTube user Andrés Gerlotti shows how the protest is seen from behind the shields | По ту сторону щитов с символическими изображениями, на этом видео, которым поделился пользователь YouTube Андрес Герлотти, мы видим, как выглядит протест со стороны манифестантов |
Yes, and also we need to assemble the shields, remove the water block. | Надо! |
At one point, several officers, many with shields, were seen pushing people farther out. | В один момент наблюдатели видели, как группа полицейских, многие со щитами, вытесняли людей еще дальше. |
Colorful Revolution protesters place stickers with hearts on riot police shields upon close encounters. | Участники протестов Разноцветной революции клеят стикеры в виде сердца на полицейские щиты при близких контактах. |
These persons are often said to be used as human shields in military operations. | Сообщается о том, что часто эти лица используются в качестве quot живых щитов quot в ходе военных операций. |
You find objects of warfare, you find swords, you find this man's helmet, shields. | Вы найдете предметы войны мечи, шлемы, щиты. |
These are the shields with linguistic messages like democracy , resistance and freedom , justice and peace . | Эти щиты несут на себе такие лозунги, как демократия , сопротивление и свобода , правосудие и мир . |
The new shields of the Resistance which will give nightmares to the GNB Resistance Venezuela | Новые щиты Сопротивления, которые внушают страх GNB Сопротивление Венесуэла |
Behind the shields of resistance This is how young protesters defend themselves in Venezuela (VIDEO) | За щитами сопротивления вот так защищаются молодые протестующие в Венесуэле (ВИДЕО) |
In addition, she did celebrity impersonations of Brooke Shields, Jane Fonda and Queen Elizabeth II. | Помимо этого, в некоторых выпусках шоу она пародировала Брук Шилдс, Джейн Фонду и Елизавету II. |
For commercial reasons, the action of both films was transferred from South Shields to Ireland. | Из коммерческих соображений действие обоих фильмов было перенесено из Саут Шилдс в Ирландию. |
he runs at him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers | устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими |
Other photos show the mirror shields with images of the main representatives of the national government | На других фото представлены щиты зеркала с изображениями представителей правительства Венесуэлы |
Later that same year, Shields appeared in controversial print and TV ads for Calvin Klein jeans. | Позже в этом же году актриса появилась в противоречивой теле и печатной рекламе джинсов от Calvin Klein. |
According to the rebels, the pro Gaddafi forces at the university used civilians as human shields. | По словам повстанцев силы Каддафи в университете использовали гражданских лиц в качестве живого щита. |
The film stars Felicity Jones, Bill Bailey, Ed Westwick, Sophia Bush, Brooke Shields and Bill Nighy. | В фильме снимались Фелисити Джонс, София Буш, Эд Вествик, Брук Шилдс и Билл Найи. |
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. | И научили Мы его Дауда делать кольчугу одежду воина, представляющую собой переплетенные между собой маленькие кольца для вас, чтобы она кольчуга уберегала вас (о, люди) от вашей ярости от ударов оружием . |
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. | И научили Мы его делать кольчугу для вас, чтобы она защищала вас от вашей ярости. |
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. | Мы научили его (Давуда) изготовлять для вас кольчуги, чтобы они предохраняли вас от причиняемого вами вреда. |
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. | Мы научили Дауда, как делать кольчуги, чтобы они защищали вас от вашей ярости друг к другу. |
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. | Мы научили Давуда изготовлять кольчуги, чтобы они предохраняли вас в ваших сражениях. |
And We taught him the making of shields for you, to protect you from your violence. | И Мы его для вашей пользы Делать кольчугу научили, Чтоб защищала она вас От (своевольной) ярости друг к другу. |
And on the top floor there would be probably bronze shields on top alternating the windows. | А на верхнем этаже возможно были бронзовые щиты над окнами. |
e lasting price stability created by the framework of EMU shields households and businesses from inflation. | Координируя свою политику, правительства могут на деле приобрести дополнительное влияние и мощь в экономической сфере. |
These are the shields which protect The Resistance from the brutal repression by the police of Maduro | Вот щиты, которые защищают Сопротивление от жестоких разгонов полицией Мадуро. |
The cache included weapons, shields, chariots along with their fittings and harnesses, and slave chains and tools. | Тайник включал оружие, щиты, колесницы с их деталями и конским снаряжением, а также цепи рабов и инструменты. |
MutS homologs When bound, the MutS2 dimer bends the DNA helix and shields approximately 20 base pairs. | Гомологи MutS Связываясь с ДНК, MutS2 деформирует спираль и покрывает около 20 нуклеотидных пар. |