Translation of "shoot a message" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Shoot! Shoot!
Давай, давай.
Shoot a video
Снимайте видео,
Shoot! Why don't you shoot?
Ну, стреляй же!
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n.
Пулеметная очередь Давай, давай. Стреляй.
First, a message, a clear message.
Первая ясная основная идея.
I'm a noob, shoot me.
Я чайник , застрелите меня.
I'll shoot him a PM.
Я отпишу ему в ЛС.
Shoot yourself with a shotgun.
Застрелись из обреза.
Shoot, son of a bitch!
Стреляй, сукин сын!
When I say I'll shoot, I'll shoot.
Когда я говорю что выбью, я выбью.
Shoot.
Стреляй.
Shoot
Стрелять
Shoot.
Может, так его и в самом деле зовут.
Shoot!
Пристрели его!
Shoot!
Стреляй!
Shoot!
Стреляй!
Shoot!
Двигайся!
Shoot.
Снимай.
Shoot!
Сделай это
Shoot!
Стреляйте, стреляйте в него!
Shoot.
Бузуй!
If I can shoot, shoot... and don't speak.
Если надо пристрелить кого то, стреляй, а не болтай.
Who is that during a shoot?
Кто это во время съемок?
What is this at a shoot?
Что происходит на съемках!
You're going to shoot me, if I shoot myself?
Вы собираетесь застрелить меня, если я буду стрелять в себя?
Don't shoot!
Не стрелять! .
Don't shoot!
Не стреляй!
Don't shoot!
Не стреляйте.
Don't shoot.
Не стреляй!
I'll shoot.
Я буду стрелять.
I'll shoot.
Я выстрелю.
We'll shoot.
Мы будем стрелять.
Don't shoot!
Не стреляйте!
I'll shoot!
Я буду стрелять!
I shoot.
Слушай, мне жить негде.
Shoot upwards!
Снимайте снизу вверх!
Oh, shoot.
Вот это да.
Shoot him.
Пристрели его.
Shoot them.
Стреляйте по ним.
Shoot me!
Нажимай!
Shoot me!
Давай ,нажимай!
SHOOT ME!
Ну давай же,нажимай!
Let's shoot.
Стреляй!
Don't shoot...
Не стреляй...
Oh, shoot.
Вот блин.

 

Related searches : Shoot A Ball - Shoot A Crossbow - Shoot A Scene - Shoot A Commercial - Shoot A Photo - Shoot A Film - Shoot A Video - Shoot A Goal - Shoot A Picture - Shoot A Movie - Shoot A Line - Shoot A Look