Translation of "shoots" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One woman shoots her face. One woman shoots her husband.
Одна стреляет себе в лицо. Одна в собственного мужа.
America Shoots Itself
Америка стреляет в саму себя
Who shoots next?
Кто следующий?
Shoots soft bullets.
Стреляет разрывными пулями.
Shoots in the 80s.
лужил в 80м полку.
Green Shoots or Yellow Weeds?
Зеленые побеги или сорняки?
It shoots sparks as castles.
Ведь он Ад выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок,
It shoots sparks as castles.
Ведь оно бросает искры, как замки,
It shoots sparks as castles.
а он бросает искры, подобные замку,
It shoots sparks as castles.
Ведь адский огонь низвергает искры величиной с огромный дворец,
It shoots sparks as castles.
Ведь он (т. е. огонь) бросает искры огромные , как поленья,
It shoots sparks as castles.
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
It shoots sparks as castles.
Он будет извергать искры, величиной как башни,
Half a cigar, he shoots.
Полсигары, что выбросит.
Phillip of Arras shoots next.
Следующим стреляет Филипп Аррасский.
Flickr image uploaded by Maximus Shoots.
Изображение с Flickr загружено Maximus Shoots.
The hunter shoots stags and hares.
Охотник стреляет в оленей и зайцев.
that shoots sparks like dry faggots,
Ведь он Ад выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок,
that shoots sparks like dry faggots,
Ведь оно бросает искры, как замки,
that shoots sparks like dry faggots,
а он бросает искры, подобные замку,
that shoots sparks like dry faggots,
Ведь адский огонь низвергает искры величиной с огромный дворец,
that shoots sparks like dry faggots,
Ведь он (т. е. огонь) бросает искры огромные , как поленья,
that shoots sparks like dry faggots,
Она выбрасывает (огненные) искры, Гигантские, как башни (зАмка),
that shoots sparks like dry faggots,
Он будет извергать искры, величиной как башни,
The pain shoots into my right leg.
Боль отдаёт в правую ногу.
Furlong stabilizes makes the crosshairs and shoots
Furlong стабилизирует делает перекрестье и стреляет
So the green shoots are out there.
Таким образом появляются первые ростки.
The artillery shoots at their own position.
Артиллерия лупит по нашим позициям.
Come on, come on, who shoots next?
Давайтедавайте, кто следующий бросает?
She... Mrs. Marko, she shoots her husbands.
Она... миссис Марко, она убивает своих мужей.
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
It shoots up and it keeps going up.
Прибавилось и продолжило прибавляться.
McCloskey shoots a terrific right and he missed.
МакКлоски проводит потрясающий правый хук и промахивается.
He shoots it down in front of me!
Он стреляет в него прямо передо мной!
Then bam! He shoots her in the stomach.
Он стреляет ей прямо в живот.
And Roots and Shoots is a program for hope.
Корни и побеги это программа надежды.
The Roots and Shoots groups all choose three projects.
Все участники Корней и побегов могут взяться за один из трех проектов
Like a madman who shoots torches, arrows, and death,
Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
This argument of course, shoots itself in the foot.
Этот аргумент конечно же сам себя дискредитирует.
Jeepers, the way that guy shoots off his mouth.
Боже, он всегда так пугает!
Pick up shoots were conducted annually from 2001 to 2004.
Дополнительные съёмки проводились ежегодно с 2001 по 2004 годы.
Andrei charges at him, sword waving... and Mazeppa shoots him.
Композитор внёс изменения в либретто, вернув в него многие строки из Пушкина.
Instead of shooting Henry, Michael shoots himself in the arm.
Затем вбегает Либби и Майкл дважды стреляет ей в живот.
He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
Make my own hours, nobody shoots me in the leg.
Сам си определям работното време, не ме стрелят в крака...