Translation of "shout at" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Shout - translation : Shout at - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't shout at me.
Не кричи на меня.
Don't shout at me.
Не кричите на меня.
Don't shout at me!
Не кричите на меня!
I didn't shout at Tom.
Я не кричал на Тома.
I didn't shout at Tom.
Я не кричала на Тома.
But don't shout at me
Но я не могу не беспокоиться о тебе.
At one, shout. At two, action. Start.
На один, кричим, на два действие Начали
You must not shout at him.
Ты не должен на него кричать.
You must not shout at him.
Вы не должны на него кричать.
Don't shout at her as well!
Не кричи на неё!
You don't have to shout at me.
Вам не нужно кричать на меня.
You don't have to shout at me.
Тебе не нужно кричать на меня.
In other words, don't shout at me.
Иначе говоря, не кричи на меня.
At times I want to talk, shout.
Иногда я еле сдерживаюсь, чтобы не заговорить.
They think every shout is aimed at them.
Они постоянно находятся в ожидании того, что их лицемерная сущность будет раскрыта .
They think every shout is aimed at them.
Они принимают всякий крик против них.
They think every shout is aimed at them.
Они подобны бревнам, подпирающим ограду, то есть от них нет никакой пользы, а лишь один только вред. Всякий крик они считают обращенным против них, ибо они пугливы и трусливы.
They think every shout is aimed at them.
Всякий крик они считают обращенным против них.
They think every shout is aimed at them.
Если происходит какое либо несчастье, они считают его угрозой для себя, поскольку они знают своё истинное состояние.
They think every shout is aimed at them.
Всякий громкий глас они считают угрозой себе .
It's not a good dog you shout at.
На хорошую собаку не кричат.
Shout!
Shout!
Shout!
Компания Shout!
The ones who shout at me don't bother me.
Те, кто на меня кричат, меня не беспокоят.
Mary did not shout, but she looked at things.
Мэри не кричал, но она смотрела на вещи.
Shout at me, strike me, but don't hate me.
Убей меня, убей, только не ненавидь меня, Джо.
They shout.
Они кричат.
Don't shout.
Не кричите.
I shout?
Я кричу?
Don't shout!
Не кричи!
Gleefully shout
радостно кричат
You shout.
Вы кричите
Don't shout.
Не груби.
Don't shout.
Не кричи.
Hear'em shout?
Ну надо же,мсье Максвелл, как они беснуются!
Muffled Shout
Приглушенный крик
Participants at the Delhi Slutwalk shout slogans and hold banners.
Участники демонстрации за права женщин выкрикивают слоганы и держат плакаты.
Don't shout at me. I can hear you all right.
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу.
Then the shout took hold of them at the sunrise.
И постиг их неверующих из народа Лута (поражающий) шум (наказания) при восходе солнца.
Then the shout took hold of them at the sunrise.
И схватил их вопль при восходе солнца.
Then the shout took hold of them at the sunrise.
А на восходе солнца их поразил вопль.
Then the shout took hold of them at the sunrise.
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца.
Then the shout took hold of them at the sunrise.
На восходе солнца настиг их глас Джибрила .
Then the shout took hold of them at the sunrise.
И на восходе солнца охватил их гул,
Then the shout took hold of them at the sunrise.
Но осветил их восток и, грозный клик поразил их

 

Related searches : Shout At Him - Shout About - Shout For - Shout Slogans - I Shout - Shout Around - Shout Back - Shout After - Shout Loudly - Shout Up - Shout Out - Shout Down - Shout Over