Translation of "showed off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He showed off his new car. | Он похвастался своей новой машиной. |
He showed off his new watch. | Он выставлял напоказ свои новые часы. |
And the way I sold livestock jobs is I showed off my drawings, I showed off pictures of things. | И свои скотоводческте проекты я рекламировала, показывая свои чертежи и рисунки. |
Tom showed off his new mobile phone. | Том выставлял напоказ свой новый мобильник. |
The boy showed off his new bicycle to everyone. | Мальчик всем хвастался своим новым велосипедом. |
The election result showed that the government's strategy paid off handsomely. | Итог выборов показал, что стратегия правительства полностью себя оправдала. |
A flycam video showed security police blocking off the surrounding streets. | Видеосъемка с воздуха показала, что полицейская служба безопасности заблокировала доступ на все соседние улицы. |
Katavasov, feeling that his originality was observed and appreciated, showed it off. | Катавасов, чувствуя, что его оригинальность оценена и понимаема, щеголял ею. |
I showed off a little, and she's expecting to meet a pretty important man. | Хвастал. Она думает, что я очень важный человек. |
Kirsti also showed off her acting talents for a one off BBC TV Show called Jon, Brian, Kirsti And Jon in 1980. | В 1980 певица становится ведущей юмористического шоу на канале BBC Jon, Brian, Kirsti and Jon . |
And so a year ago, I showed this off at a computer show called E3. | И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3. |
From 2003 to 2004, the number of people accessing social assistance showed a levelling off trend. | С 2003 по 2004 год число лиц, имеющих доступ к социальной помощи, стабилизировалось. |
Over a quarter century ago, I showed that, under plausible conditions, trade liberalization could make everyone worse off. | Более четверти века назад я сказал, что при возможных условиях либерализация торговли может оставить всех в материальном проигрыше. |
But let's start off by remembering that Darwin showed how we're the outcome of four billion years of evolution. | Но давайте начнем с воспоминания о Дарвине, который показал что мы являемся результатом четырех миллиардов лет эволюции. |
She showed off her expensive bags, clothes and car on her microblog, which is the Chinese version of Twitter. | Она выставила напоказ свои дорогие сумки, одежду и автомобиль в своём микроблоге, который является китайским аналогом Твиттера . |
He showed! | Едет! |
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. | Здесь указана цифра 148, т.е. опасно для некоторых чувствительных людей. |
Tom never showed. | Том так и не явился. |
Nobody showed up. | Никто не явился. |
I showed one. | Я показал одну. |
That showed 'em. | Да. Ты отлично выступил. Это точно. |
Everyone showed up. | Все пришли на съёмку. |
Kolesnikov showed up. | Потом подошёл Колесников. |
Showed her, damn | Показал ей, черт |
Birgel showed up. | Да? Туда явился Биргель. |
Tunu showed Durga. | И Туну показала их Дурге. |
You showed me a snapshot of a place with columns... and I pulled you down off them columns and you loved it. | Ты показала мне свои фотографии на фоне дворца с колоннами. |
They showed bloody gums. | Они показали им кровоточащие десны, |
Nobody showed up today. | Сегодня никто не появился. |
Mary showed her breasts. | Мэри показала свою грудь. |
Tom never showed up. | Том так и не появился. |
Tom just showed up. | Том только что пришел. |
Tom just showed up. | Том только явился. |
Tom showed Mary something. | Том что то показал Мэри. |
He showed me around. | Он показал мне окрестности. |
He showed me around. | Он мне всё показал. |
She showed me around. | Она показала мне окрестности. |
She showed me around. | Она мне всё показала. |
No one showed up. | Никто не явился. |
Tom showed Mary around. | Том показал Мэри окрестности. |
She showed a picture. | Она показала рисунок. |
You showed your best. | Ты показал лучшее, на что способен. |
Tom showed me around. | Том показал мне окрестности. |
Tom showed me around. | Том мне тут всё показал. |
Nobody else showed up. | Больше никто не явился. |
Related searches : Showed That - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Below - Showed Above - Showed Reluctance - Showed Themselves - We Showed - Already Showed - They Showed - You Showed