Translation of "shrivelled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Raisins are shrivelled grapes.
Изюм это высохший виноград.
Introduction of provisions for shrivelled tubers.
включения положений, касающихся сморщенных клубней
These lesions enlarge, resulting in brown, shrivelled roots.
Эти пятна расширяются, что приводит к тому, что корни становятся коричневыми иссохшимися.
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
И (также знамением является то, что) луну Мы определили по стоянкам По 28 положениям, которые соответствуют каждой ночи месяца. , (в начале месяца луна появляется) пока она (вновь) не возвращается (в такой вид), как (выглядит) старая пальмовая ветвь как выглядит новая луна .
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
И месяц Мы установили по стоянкам, пока он не делается, точно старая пальмовая ветвь.
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
В конце концов, она уменьшается настолько, что становится изогнутой, подобно высохшей пальмовой ветви. Когда пальмовая ветвь стареет, она высыхает, уменьшается в размерах и приобретает изогнутую форму.
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
Для луны Мы предопределили разные состояния, пока она не становится изогнутой, подобно высохшей пальмовой ветви.
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее земле, Подобно ветви старой пальмы.
And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm leaf.
Луне Мы разграничили становища так что она делается напоследок как согнувшаяся старая ветвь пальмы.
Each caterpillar will then hibernate in a shrivelled leaf at the base of the plant, usually at the end of July.
Каждая гусеница перед зимней спячкой сморщиваются под покровом опавшей листвы у подножия растений, обычно в конце июля.
Shrunken or shrivelled kernels which are extremely flat and wrinkled, or with desiccated, dried out or tough portions, when the affected portion represents more than 25 per cent of the kernel.
Усохшие или сморщенные ядра представляют собой ядра, которые являются чрезвычайно плоскими и изборожденными, или ядра с участками, которые подверглись обезвоживанию, усыханию или отвердению и на которые приходится более 25 поверхности ядра.
They all looked at him, but no one made any remark until a tall old man with a shrivelled, beardless face, wearing a sheepskin jacket, stepped out on to the road and addressed him
Они все глядели на него, но никто ничего не говорил до тех пор, пока вышедший на дорогу высокий старик со сморщенным и безбородым лицом, в овчинной куртке, не обратился к нему.
sufficiently developed shrivelled kernels are to be excluded, clean, practically free from any visible foreign matter, free from live insects or mites whatever their stage of development free of damage caused by pests, free from mould, free from rancidity free of abnormal external moisture free of foreign smell and or taste sufficiently dry to ensure keeping quality,
Состояние ядер фисташковых орехов и очищенных от оболочки ядер фисташковых орехов должно быть таким, чтобы