Translation of "single unit price" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unit price
Цена за единицу
Unit price Amount
Ставка Сумма
Price In per unit
Скор кг
the contract or unit price
iii) сумма контракта или удельная цена
Description Quantity Unit price Total cost
Количество Цена за единицу
Vehicle type Quantity Unit price Total
Количе ство Цена за единицу
Product selling price Variable cost per unit
Продажная цена единицы продукции
There is no single unit of value.
Никакой общей единицы измерения здесь нет.
Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour
Прямые переменные затраты
The single unit can be implemented as a first step.
Твери.
Units sold Price per unit Sales (1 χ 2) Direct materials Direct labour
Расчет себестоимости для принятия управленческих решений
Units sold Price per unit Sales (1 χ 2) Direct materials Direct labour
Затраты труда производственных рабочих
It is a set function of the price, defined by a price above which no unit is bought, a price range for which one is bought, etc.
It is a step function of the price, defined by a price above which no unit is bought, a price range for which one is bought, etc.
When all the sections are connected they can be propelled as a single unit.
Когда все модули соединены, они передвигаются, как единое целое.
Declining competitiveness is best captured in a single indicator unit labor costs, which measure the average cost of labor per unit of output.
Снижение конкурентоспособности лучше всего выражается одним показателем удельными издержками на рабочую силу, т.е. средними затратами на рабочую силу в расчете на единицу продукции.
For starters, executives payoff from stock sales should not depend on a single stock price.
Для начала, вознаграждение, получаемое руководителями от биржевых продаж, не должно зависеть только от биржевого курса.
(a) Whether creditors have dealt with a group of companies as a single economic unit
а) вели ли кредиторы дела с какой либо группой компаний как с единым хозяйствующим субъектом
UNHCR has established clear authorizsations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
УВКБ установило четкие полномочия для осуществления операций по обслуживанию систем, которые будут проводиться в рамках одного подразделения.
In the euro area, the independent ECB decides the single monetary policy to ensure price stability.
В Еврозоне независимый ЕЦБ устанавливает единую монетарную политику для обеспечения ценовой стабильности.
Dealing with multiple currencies entails costs and makes price comparisons difficult, even within the single market.
Работа с несколькими валютами связана с расходами и усложняет сравнение цен (даже в пределах единого рынка).
Retail price was 400 for a unit without Smart Adds , or 229 for a Smart Adds enabled device.
Стоимость 400 за приставку без Smart Adds , или 229 за приставку с включенным Smart Adds .
Single domain crystals have the maximum possible magnetic moment per unit volume for a given composition.
Монодоменные кристаллы имеют максимально возможный магнитный момент на единицу объёма для данного материала.
It is uncertain if DAPA received a price reduction for the fourth unit when it was contracted to DSME.
Ходят неточные слухи, что DAPA получила снижение цены на четвертую лодку, когда она вступила в DSME.
The current price for this type of equipment is 4,600 per unit, including ground cloths and sun shield covers.
Конечная цена за этот вид оборудования составляет 4600 долл. США за единицу, включая матерчатые солнцезащитные чехлы.
For instance, if a table represents sales data of a company, it might include Date of Sale, Sales Person, Item Sold, Color of Item, Units Sold, Per Unit Price, and Total Price.
Например, если у нас есть таблица, отражающая данные по продажам компании, которые включают дату продажи, имя продавца, название проданной единицы, ее цвет, количество проданных единиц, цену для каждой и суммарную цену.
Over the past few decades, most central banks have focused on price stability as their single and overriding objective.
Последние несколько десятилетий центральные банки были сосредоточены на поддержании ценовой стабильности как единственной основной цели.
H.264 utilizes the single NAL unit mode of RFC 3984 in H.323 as defined in H.241).
Более новые рекомендации ITU для сжатия и управления медиа данными ссылаются на RFC о пакетизации (например H.264 в RFC 3984).
7. In his delegation apos s view, neither the consolidation of the existing oversight units into a single unit nor the creation of a new unit would resolve the situation.
7. Делегация Камеруна считает, что ни объединение существующих подразделений по надзору в единое подразделение, ни создание нового подразделения не обеспечат решения проблемы.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
Organizational unit Policy Development Unit
Организационное подразделение Группа разработки политики
Accounts unit Budget management unit
Группа по исполнению бюджета
The single most important institutional reform underlying price stability throughout the world has been the stronger independence of central banks.
Самой важной институциональной реформой внутренней стабильности цен во всем мире было упрочнение независимости центральных банков.
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms.
Можно просто создать индексированную расчётную единицу, которая заменила бы валюту при расчёте экономических величин и определении цен.
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms.
Это будет всего лишь индекс потребительских цен, которому следует придумать простое название и публиковать ежедневно для того, чтобы люди могли понимать реальную стоимость тех или иных вещей.
Where functions are combined within a single unit or indeed within a single computer, but shown in multiple blocks in the block diagram for clarity and ease of explanation, only a single hardware identification marking shall be used.
Если различные функции сочетаются в рамках единого блока или же единого компьютера, но указываются на многочисленных элементах блок схемы с целью обеспечения ясности и легкости их понимания, то используется единая идентификационная маркировка аппаратных средств.
Soldiers from different countries operate almost as a single unit with shared objectives, similar methods, compatible equipment, and complementary skills.
Другие, Австралия, Южная Корея, имеют к Альянсу более отдаленное отношение.
Soldiers from different countries operate almost as a single unit with shared objectives, similar methods, compatible equipment, and complementary skills.
Солдаты из разных стран действуют почти как единое подразделение, с общими целями, сходными методами, совместимым оборудованием и взаимодополняющими навыками.
The 1993 edition introduced plastic infantry tokens (representing a single unit), cavalry (representing five units), and artillery (representing ten units).
В версии 1993 года использовались фигуры пехоты (для одной боевой единицы), кавалерии (для пяти боевых единиц) и артиллерии (для десяти боевых единиц).
By 1901, all of the Gold Coast was a British colony, with its kingdoms and tribes considered a single unit.
К 1901 году весь Золотой берег был британской колонией с местными королевствами, а племена рассматривались как единое целое.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish clear authorizations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии установить четкие полномочия по осуществлению операций по обслуживанию систем и осуществлять их в рамках одного подразделения.
(d) Consolidation of policy, planning, monitoring and evaluation functions within a single unit reporting directly to the Deputy High Commissioner.
d) консолидацию функций по разработке политики, планированию, контролю и оценке в рамках одного подразделения, подотчетного непосредственно заместителю Верховного комиссара.
And in fact, the smallest unit of matter that can evolve independently is, in fact, a single cell a bacteria.
На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка бактерия.
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit
Группа телефонной и спутниковой связи
VHF and UHF Unit Electrical Unit
Группа ОВЧ и УВЧ связи
European fiscal policy is constrained by the Maastricht Treaty, while European monetary policy is rather single mindedly devoted to price stability.ampnbsp
Финансовая политика Европы действует в рамках ограничений Маастрихтского договора, в то время как её валютно кредитная политика довольно односторонне посвящена сохранению ценовой стабильности.ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp ampnbsp

 

Related searches : Single Unit - Single Price - Unit Price - Price Unit - Single Head Unit - Single Business Unit - Single Economic Unit - Single Unit Production - Single-unit Plant - Single Price Quote - Unit Sales Price - Per Unit Price - Unit Price Contract - Unit Price Basis