Translation of "situational circumstances" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Situational awareness
Ситуационная осведомленность
Good leadership is situational.
Хорошее руководство является ситуативным.
Together, they comprise situational features that can dramatically influence behavior.
Вместе они составляют ситуативные особенности, которые могут заметно влиять на поведение.
(c) Reducing opportunities for crime through situational and environmental design
с) сокращение возможностей совершения преступлений с помощью ситуационного подхода и улучшения среды обитания
45 MLN FAB50 Baseball 2005 Minor League News Situational Stats No.
45 MLN FAB50 Baseball 2005 Minor League News Situational Stats No.
Situational irony is when you expect one thing, but get the opposite.
Ситуационная ирония ждёшь одного, а случается совсем другое.
It also requires good situational awareness of the location of stockpiles and engagement areas.
Это также требует хорошей ситуационной осведомленности о местоположении запасов и районов боевых действий.
Many of his moves are very situational, making him a character for more advanced players.
Многие из его приёмов очень ситуативные, что делает этого персонажа интересным для более продвинутых игроков.
The shift is toward a public health model that recognizes situational and systemic vectors of disease.
Сменить ее на модель общественного здоровья, в которой есть место ситуационным и системным путям появления болезни.
Most deemed new technology as essential for mobility, analysis and planning capacity, situational awareness and security.
Большинство людей считает, что новые технические средства имеют огромное значение для возможностей мобильности, проведения анализа и планирования, понимания обстановки и обеспечения безопасности.
The shift is toward a public health model that recognizes situational and systemic vectors of disease.
Сменить её на модель общественного здоровья, в которой есть место ситуационным и системным путям появления болезни.
The concept of the operation is intelligence driven, achieving military tasks by maintaining a robust situational awareness.
В основе концепции всей операции лежит сбор разведданных, и военные задачи решаются благодаря постоянному отслеживанию ситуации.
Circumstances
Обстоятельства
Circumstances
Обстоятельства
Those structures are gone forever, but a liberal democratic order cannot succeed through situational politics built on popular resentments.
Те структуры ушли навсегда, но либерально демократический порядок не может добиться успеха с помощью ситуативной политики, построенной на народном негодовании.
The central level situational analysis has not started, thereby blocking drafting of an action plan, and all consequent actions.
Анализ ситуации на центральном уровне еще не начат, что препятствует подготовке плана действий и принятию всех последующих мер.
Disaster relief requires timely and updated geo social databases and situational analysis for the various phases of the disaster
Для оказания помощи в чрезвычайных ситуациях требуется своевременный доступ к обновленным базам геосоциальных данных, а также ситуационный анализ на различных этапах действий по борьбе со стихийными бедствиями
Regarding the situational applicability of human rights law and in international humanitarian law, the following situations can be distinguished
В связи с ситуативной применимостью права прав человека и международного гуманитарного права можно выделить следующие ситуации
national circumstances
национальные особенности
On 7 January 2004, he received the results and the diagnosis of the Medical Commission situational neurosis, elements character psychopathia .
7 января 2004 года он получил результаты и диагноз медицинской комиссии реактивный невроз с характерными элементами психопатии .
Circumstances precluding wrongfulness
Обстоятельства, исключающие противоправность
Circumstances have changed.
Положение изменилось.
Circumstances have changed.
Обстоятельства изменились.
Circumstances have changed.
Обстоятельства поменялись.
Circumstances have changed.
Ситуация изменилась.
Circumstances don't matter.
Обстоятельства не имеют значения.
Under those circumstances....
При таком раскладе...
In what circumstances?
при каких обстоятельствах?
What other circumstances?
Что это за разные обстоятельства ?
Desperate, desperate circumstances.
В отчаянии.
Under different circumstances!
Ну, так то в своё время!
Circumstances preempted me.
Но вы сами все поняли. Вы не слишком потрясены?
Second, legal theory must reconsider the extent to which powerful situational and systemic factors should be taken into account in punishing individuals.
Во вторых, правовая теория должна пересмотреть степень, в которой необходимо учитывать мощные ситуативные и системные факторы при наказании отдельных людей.
The innovation of the terrorist operations center gave terrorists unparalleled situational awareness and tactical advantage over the police and over the government.
Такая инновация, как оперативный центр, дала террористам бесподобную ситуационную осведомлённость и тактическое превосходство над полицией, равно как и над правительством.
Operational law supports the conduct of operations by maintaining situational awareness and by advising and assisting with targeting, ROE implementation, and information operations.
Операционное право подкрепляет ведение операций путем поддержания ситуационной осведомленности, а также путем консультирования и содействия в целеопределении, реализации ПВБД и информационных операций.
These are special circumstances.
Это особенные обстоятельства.
Those are extenuating circumstances.
Это смягчающие обстоятельства.
There were some circumstances.
Были определенные обстоятельства.
But under what circumstances?
Но при каких условиях?
Not under any circumstances.
Ни при каком раскладе.
I said these circumstances .
Я сказала в подобных обстоятельствах .
Expecially under the circumstances.
Учитывая обстоятельства, да.
Thank God for my circumstances
Господи, спасибо тебе за всё, что я имею
Circumstances and information change perspectives.
Обстоятельства и информация меняют перспективы.
Paranoia flourishes in such circumstances.
В таких обстоятельствах развивается паранойя .

 

Related searches : Situational Leadership - Situational Variables - Situational Approach - Situational Setting - Situational Characteristics - Situational Understanding - Situational Information - Situational Judgement - Situational Intelligence - Situational Picture - Situational Conditions - Situational Strength - Situational Prevention - Situational Constraints