Translation of "skill games" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Skill
Уровень
It takes a lot to succeed in LoL, and games are won with more than individual skill and reflexes.
Чтобы победить в LoL, требуются большие усилия... ...и для этого недостаточно индивидуального мастерства и быстрых рефлексов.
Skill based
терминалом
Computer Skill
Уровень сложности
Computer Skill
Уровень интеллекта компьютера
Computer Skill
Уровень компьютера
Now, skill.
Теперь, навыки.
Skill power.
Прокачивать навыки.
Special skill?
Особые навыки?
So, basically, broader competence versus skill specific labour market related skill.
Это тот же вопрос, что лучше, общие навыки или образование специфичное и востребованное на рынке.
Multi skill programmes.
Многоцелевые программы.
With this skill...
С помощью этого навыка...
Skill versus competence.
Практические навыки или образование.
Pure, unadulterated skill.
Только ловкость.
This requires real skill.
Это требует настоящего мастерства.
Your skill impresses me.
Твоё мастерство меня впечатляет.
Settings Computer Skill Easy
Настройка Черно белое
Settings Computer Skill Normal
Настройка Черно белое
Settings Computer Skill Hard
Настройка Черно белое
Settings Computer Skill Unbeatable
Настройка Черно белое
Settings Computer Skill Champion
Настройка Черно белое
Skill on the battlefield.
Áîĺâîé îďűň.
And it's focusing on skill after skill, or ability after ability, under specific attentional control.
И фокусируются на умении после умения, или способности после способности, под специальным внимательным контролем.
I have no special skill.
У меня нет никакой квалификации.
Settings Computer Skill Very Easy
Настройка Черно белое
Settings Computer Skill Very Hard
Настройка Черно белое
Skill of the computer player.
Интеллект компьютерного игрока.
Skill two is devise solutions.
Второй навык это находить решения.
For their fine motor skill.
Мелкой моторики.
Control everybody? Develop a skill?
Усовершенствовать мастерство?
What could that skill be?
Какие?
There were many heartwarming scenes in Rio where the athletes, through their individual power, skill and passion demonstrating the Games truly are a competition between athletes.
В Рио было множество трогательных сцен, когда спортсмены личной силой, мастерством и страстью показывали, что Игры в самом деле соревнования среди спортсменов .
Spending Skill Points on the Alchemy Skill or using more ingredients will result in more powerful potions.
Для лучшего результата можно как использовать больше ингредиентов, так и распределять больше пунктов опыта на навык алхимии.
Swimming is a very useful skill.
Плавание очень полезный навык.
Tom was impressed by Mary's skill.
Выучка Мэри произвела на Тома впечатление.
I was impressed by Tom's skill.
Я был поражён мастерством Фомы.
It's also a motor skill also.
Это также и двигательный навык.
That's technical, not creative writing skill.
Это техническая документация, а не писательское творчество.
Or a skill in quail fighting?
Или мастерство в перепелиных боях?
It's a very easily transferable skill.
Этот навык очень легко переносится.
The practical skill is giving CPR.
Практическая часть это часть экзамена.
I killed them with this skill.
Я убил их с этим умением.
It's a really different skill set.
Это в действительности разный набор навыков.
Try your skill. Don't be afraid.
Попробуйте своё умение.
So mine's a game of skill.
То, что я играю в игру, где важно мастерство.

 

Related searches : Games Of Skill - Games Console - Sport Games - Fun Games - Table Games - Educational Games - Computer Games - Social Games - Electronic Games - Sports Games - Indoor Games - Parlor Games - Outdoor Games