Translation of "skinned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Skinned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She is dark skinned. | Она темнокожая. |
Tom skinned his elbow. | Том ободрал локоть. |
Tom skinned his knee. | Том ободрал коленку. |
They skinned him alive. | Они живьём содрали с него кожу. |
The discrimination against black skinned people by yellow skinned people is just cultural difference. | Дискриминация людей с темной кожей со стороны людей с желтой кожей это лишь культурные различия. |
racism is rampant, lighter skinned people have historically owned darker skinned people in the country. | местные исламские лидеры (имамы) открыто поддерживают рабство укоренившийся расизм. |
I skinned the sheep myself, | Сам барана ободрал! |
Dark skinned people go and bleach to get whiter, and white skinned people go and get tans. | Чернокожие люди пытаются отбелить кожу, белокожие люди пытаются загореть. |
Are you stupid or just thick skinned? | Вы что, совсем ничего не соображаете? |
Khiva Khan announced that he skinned him alive! | Хан Хивинский объявил, что содрал с него кожу! |
And I imagined him to be tall, dark skinned. | Я представляла его себе высоким и темнокожим. |
He's a South Asian very dark skinned South Asian. | Он выходец из южной Азии очень темнокожий. |
Look, knights, at skinned, severed heads of Khamlyuga, Remich? | Смотрите лыцари на ободранные, отрубленные головы Хамлюги, Ремича? |
They must have skinned a couple of hungry rats. | Должно быть, для этого пришлось содрать шкуру с пары сотен крыс. |
The lovely animal is skinned alive only for RMB 18! | Эта милая зверушка была ошкурена живьём, и её жизнь оценили всего в 18 юаней! |
Meet the swellest guy I ever skinned a knuckle on. | Познакомьтесь с самым шикарным парнем, которому я наподдал. |
The Black Moors are darker skinned people who also speak Arabic. | Черные мавры тоже арабоязычные, но темнокожие они были порабощены белыми маврами уровень образования населения крайне низок. |
The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic. | Исторически темнокожее население страны много веков находилось во владении более светлокожего. |
Yellow skinned people have never enslaved black skinned people, have never forced them into labor or sold them on the open market. don't have the Ku Klux Klan or racial segregation. | Люди с желтой кожей никогда не превращали темнокожих в рабов, никогда не принуждали их работать, никогда не продавали на невольничьих рынках. У нас не было ни Ку клукс клана, ни расовой сегрегации. |
Especially the fair skinned tribal like us are facing this trouble the most. | Светлокожим племенным как я приходится особенно тяжело. |
A group of men watch as a dead rhinoceros is skinned and dismembered. | Группа мужчин наблюдает за снятием шкуры с мертвого носорога. |
They may appear as black dogs or as small, misshapen, dark skinned people. | Они могут появляться в виде чёрных собак или маленьких деформированных темнокожих людей. |
Yes, but the dead man's family went to the canteen and skinned Codina. | Да, но семья убитого явилась вслед за Кодина в обеденную и освежевала его прямо там. |
I turn around, and there she sits, cute as a skinned parboiled ham. | Я повернулся, а она села, милая, хорошенькая. |
You need to be thick skinned, to learn that not every project will survive. | Нужно стать достаточно толстокожим, чтобы понимать не каждый проект будет успешен. |
You didn't understand this, until the day a black girl cursed you dark skinned. | Ты ничего не понял, пока однажды чёрная девочка не назвала тебя темнокожим. |
Aziza Ahmed writes about the Bangladeshi social prejudice on dark skinned girls in matrimonial affairs. | Азиза Ахмед пишет о существующей в Бангладеш социальной предубежденности по отношению к темнокожим женщинам в матримониальных связях. |
Software The Samsung Galaxy Mega runs Android Jelly Bean OS 4.2.2 skinned with Samsung's TouchWiz interface. | Samsung Galaxy Mega фаблет компании Samsung на базе операционной системы Google Android версии Android 4.2, производится компанией с 2013 года. |
A dark skinned woman in a grocery store in Schaan was the target of racist insults. | Темнокожая женщина подверглась в бакалейной лавке в Шаане оскорблениям расистского характера. |
Following the successful Albatros D.I and D.II series, the D.III utilized the same semi monocoque, plywood skinned fuselage. | Альбатрос D.III () немецкий истребитель биплан, использовавшийся в Первой мировой войне, один из самых успешных истребителей войны. |
And the skinned carcasses seen here will later be ground up and fed to the animals still caged. | И покрытые кожей корпусы, замеченные здесь, будут позже будьте размолоты и накормись к животным, все еще державшим в клетке. |
The dark skinned Zakaria, a naturalized American from India with a Ph.D. from Harvard, felt compelled to affirm his loyalty for America twice. | Темнокожий Закария, который родом из Индии, принявший американское гражданство, и у которого степень доктора наук Гарвардского Университета, был вынужден дважды подтвердить свою лояльность Америке. |
If you follow these beauty contests, it s easy to predict the outcome, she says. The light skinned girl is almost always going to win. | Если вы следите за конкурсами красоты здесь, то предсказать результат очень легко, говорит она. Почти всегда выигрывает девушка со светлой кожей . |
They waited in silence while he skinned the fox, then followed the brush a while, and at length turned off into the woods again. | Они молча ждали, пока он кожей лиса, затем следуют кисть время, и наконец свернул в лес снова. |
In slaughter houses, as you can see here, animals often have their throats cut and are skinned and dismembered while they are still alive. | В бойнях, как вы можете здесь видеть, животным часто перерезают горло и сдирают кожу, пока они еще живы. |
Second, he gave to a majority of Venezuelans a sense of identity, pride, and dignity long denied them by a corrupt, elitist, light skinned oligarchy. | Во вторых, он дал большинству венесуэльцев чувство идентичности, гордости и достоинства, в которых им отказывала коррумпированная, элитарная, светлокожая олигархия. |
Egyptian porn before Nasser featured local beauties and voyeurism, but now focuses on fair haired and pale skinned women, sometimes with forced sex as a theme. | Египетская порнография до Насера изображала местных красоток и вуайеризм, а сейчас сосредоточилась на светловолосых и бледнокожих женщинах, иногда используя в качестве темы насильственный секс. |
While speaking at a conference in 2000, Watson had suggested a link between skin color and sex drive, hypothesizing that dark skinned people have stronger libidos. | В своем выступлении на одной конференции в 2000 году Уотсон предположил существование связи между цветом кожи и половым влечением, высказав гипотезу, что у темнокожих людей либидо сильнее. |
In the recent conflict in Iraq the UK used air delivered cluster munitions predominantly against military vehicles, both armoured and soft skinned, in the open and in revetments. | В недавнем конфликте в Ираке СК производило применение кассетных боеприпасов авиационной доставки преимущественно против как бронезащищенных, так и легкобронированных военных транспортных средств на открытой местности и в укрытиях. |
According to media reports, there have been complaints from some dark skinned Batswana of being rounded up and interrogated by law enforcement officials on suspicion of being illegal immigrants. | По сообщениям прессы, от некоторых темнокожих ботсванцев поступали жалобы на то, что их арестовывали и допрашивали сотрудники правоохранительных органов по подозрению в принадлежности к незаконным иммигрантам. |
Violence prevails in Chilapa forced disappearances and skinned bodies About the lack of mainstream media coverage of the news, user Yorch remarked And why are the disappeared of Chilapa ignored? | Почему исчезновения людей в Чилапе игнорируют? |
And all this based on an old custom in parts of China, one skinned dog and the fact that he does not see many strays on his drive to Parliament. | И все это базируется на единственном древнем обычае, который практикуют только в некоторых регионах Китая, на одной погибшей собаке и том факте, что министр видит мало бродячих животных, когда едет на работу. |
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands. | Когда я смотрю на эту львиную лапку, с которой содрали кожу, она напоминает мне человеческую руку. Горькая ирония заключается в том, что их судьба в наших руках. |
One unsurprising consequence of the strained relationship between Russians and the North Caucasian republics titular nationalities is a Russian comment culture that is often racist and aggressive towards those who are dark skinned. | Одно неудивительное последствие напряжённых отношений между русскими и титульными народами северокавказских республик культура комментариев от русских, часто расистских и агрессивных к тем, у кого тёмная кожа . |
He was a member of the country's light skinned elite and used the political climate of World War II to sustain his power and ties to the United States, Haiti's powerful northern neighbor. | Был членом белокожей элиты, использовал политический климат Второй мировой войны для поддержания своей власти, а также поддерживал связи с Соединёнными Штатами, мощным северным соседом Гаити. |
Related searches : Black Skinned - Darker Skinned - Double Skinned - White Skinned - Light Skinned - Dark-skinned - Light-skinned - Thin-skinned - Thick-skinned - Skinned Knee - Red Skinned - Twin Skinned - Rough-skinned Newt - Red-skinned Onion