Translation of "sleeper hold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm a light sleeper.
Я чутко сплю.
I'm a light sleeper.
У меня чуткий сон.
I'm a late sleeper.
Я соня.
I'm a sound sleeper.
У меня крепкий сон.
I'm a light sleeper.
Я чутко сплю.
I'm a very light sleeper.
Я сплю очень чутко.
Tom is a light sleeper.
Том чутко спит.
Tom is a light sleeper.
У Тома чуткий сон.
I'm a totally still sleeper.
Я очень даже спокойно сплю.
You're a very sound sleeper.
Ты очень крепко спишь.
Taking the sleeper for Albany.
...к утру будем в Олбани.
I'm a very light sleeper.
И не храпи. У меня плохой сон.
Tom is a very light sleeper.
Том очень чутко спит.
Tom is a very light sleeper.
У Тома очень чуткий сон.
Two tickets to Berlin, firstclass and sleeper.
Два билета первого класса до Берлина.
They got the sleeper off on the spur.
Полиция обыскала состав сверху донизу.
You're taking the sleeper today and then getting married tomorrow?
Сегодня вы уезжаете, а поженитесь уже завтра?
It was very clever of you to get a sleeper, Hunter.
Раздобыть спальное место это очень умно, Хантер.
Three short strokes, that's Michel's signal. Plantiveau is a heavy sleeper.
Три коротких сигнала, так всегда делает Мишель.
I've got a sleeper in the first and I don't wanna miss it.
У меня места в первом ряду... и я не хочу их упустить.
So now we have a whole extended bacteria family, filled with virus sleeper cells.
Итак, у нас получилась целая большая семья бактерий, заполненная спящими вирусами.
Wake up the sleeper cabin porters. I want to examine their passes. But listen...
Я хочу проверить паспорта.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
В фильме были предприняты попытки клонировать Гитлера из его сохраненного носа.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Hold him, boss! Hold him!
Держите его, босс!
Hold him, boss, hold him!
Держите, босс!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!
Hold it, hold it, stop.
Всё, всё, остановись.
Hold it, Felipe, hold it!
Погоди, Фелипе, стой!
Hold it, Pop, hold it.
Постой, Папаша, постой!
But the frightened master comes to him, and shrieks in his dead ear, 'What meanest thou, O, sleeper! arise!'
Но испуганный хозяин приходит к нему, и крики в его мертвое ухо Что подлым Ты же, о, спальное место! возникают!
Hey yo, hold up, hold up.
Хэй йоу, погоди, погоди!
Hold it, hold it, I say!
Стой, говорю! Ладно уж!..
Hold on, hold on, stop it.
Ой, хоть бы они остановились!
Hold onto means ... hold onto it.
Подержаться значит подержаться .
Hold on there. Hold on now.
Успокойтесь, парни, хватит!
Hold your fire. Hold your fire.
Спокойно, спокойно, мэм, я ухожу.
OK, fellas, hold it, hold it!
Вот она. Дайте снять! Не держите меня!

 

Related searches : Sleeper Nest - Sleeper Goby - Sleeper Bay - Baby Sleeper - Sleeper Sofa - Sleeper Hit - Heavy Sleeper - Sleeper Way - Wooden Sleeper - Hollow Sleeper - Sleeper Cab - Sleeper Train - Sleeper Agent