Translation of "slice through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a sagittal slice through me.
Это мой сагиттальный срез.
Slice!
Вжик!
And we keep on doing that, slice after slice.
И мы продолжим делать это, срез за срезом.
Slice normal
Нормаль среза
Slice distance
Расстояние среза
Web Slice
Comment
And that's how this was done. It's actually slice, slice.
И вот как это было сделано. Это на самом деле срезы, срезы.
I tried kickboards. My feet would slice through the water like razors, I wouldn't even move.
Я пробовал доски для плавания, мои ноги прорезали воду как бритвы, я даже не двигался с места.
Slice the bread very thinly.
Нарежьте хлеб тонкими ломтиками.
Old slice of watermelon, eh?
Старый ломоть арбуза, да?
It could also be done through using a red hot machete to slice the body of an accused.
It could also be done through using a red hot machete to slice the body of an accused.
You want another slice of cake?
Хочешь ещё кусочек торта?
Tom buttered a slice of bread.
Том намазал маслом ломтик хлеба.
Who wants a slice of pie?
Кто хочет кусочек пирога?
I ate a slice of watermelon.
Я съел кусок арбуза.
I ate a slice of watermelon.
Я съел дольку арбуза.
Tom ate a slice of pizza.
Том съел кусочек пиццы.
And then I ate one slice.
Купил пакет яблок, принёс домой, вытащил одно и порезал на части.
One bag, one apple, one slice.
А затем съел один ломтик.
Tolyko for keeping their slice taken.
Толыко за хранение свою дольку взял.
The orange slice is what's discretionary.
Оранжевым обозначены расходы по собственному усмотрению
The Okay slice is triple B, still pretty good, and they don't bother to rate the risky slice.
И они не будут давать рейтинг для рискованного куска.
The Okay slice is triple B, still pretty good, and they don't bother to rate the risky slice.
Нормальный кусок станет BBB всё ещё довольно неплохо И они не будут давать рейтинг для рискованного куска.
Would you like a slice of pitaya?
Хочешь ломтик питайи?
Tom ate one slice of Swiss cheese.
Том съел кусочек швейцарского сыра.
Tom ate only one slice of bread.
Том съел только кусочек хлеба.
Do you want a slice of cake?
Хотите кусочек торта?
Do you want a slice of cake?
Хочешь кусочек торта?
Do you want a slice of pizza?
Хочешь кусочек пиццы?
Do you want a slice of pizza?
Хотите кусочек пиццы?
Tom cut the slice of bread diagonally.
Том разрезал ломоть хлеба по диагонали.
Because of gravity, the slice bends downwards.
Из за гравитации кусочек прогибается вниз.
Kitty's just an old slice of watermelon.
О, Китти, всего лишь старый ломоть арбуза.
Put back that slice of the cake.
Верните этот кусок на место.
Is buying a slice of life important?
Выкупаю свою жизнь.
My feet would slice through the water like razors, I wouldn't even move. I would leave demoralized, staring at my feet.
мои ноги прорезали воду как бритвы, я даже не двигался с места. Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги.
We took a lot of horizontal slice images through me, produced those slices and used them to build a CAD model.
Мы взяли кучу моих горизонтальных срезов, вытащили эти срезы и построили на их основе модель САПР.
Gregor had declared inedible two days earlier, a slice of dry bread, and a slice of salted bread smeared with butter.
Грегор объявил несъедобным два дня ранее, ломтик сухого хлеба, и ломтик соленого хлеба смазывают сливочным маслом.
Can you give me a slice of bread?
Передай, пожалуйста, кусочек хлеба.
Tom helped himself to a slice of pizza.
Том угостился кусочком пиццы.
Félix, my big boy, a slice of melon?
Феликс, сынок, кусочек дыни?
Will you have a little slice of throat?
Отрезать тебе кусочек гортани?
Why didn't they give you just a slice?
Почему не одним целым куском?
Will you have another slice of pie? Yes, please.
Будете ещё кусок пирога? Да, пожалуйста .
I am spreading mustard on a slice of bread.
Я намазываю горчицей кусок хлеба.

 

Related searches : Slice By Slice - Slice Thickness - Slice Bar - Slice Up - Cake Slice - Slice Bread - Axial Slice - Gel Slice - Vanilla Slice - Slice Dice - Mri Slice - Vertical Slice