Translation of "slices of bread" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

13,000 slices of fresh bread coming out of this one single factory every single day, day fresh bread.
13 000 кусков свежего хлеба выбрасывается на одной только этой пекарне каждый день. Свежайшего хлеба!
This is the answer, unfortunately 13,000 slices of fresh bread coming out of this one single factory every single day, day fresh bread.
Вот неутешительный ответ 13 000 кусков свежего хлеба выбрасывается на одной только этой пекарне каждый день. Свежайшего хлеба!
No, we start with a loaf of bread and we cut it into smaller pieces called slices, so each slice of bread is a partitioned unit.
Нет, мы берём буханку и нарезаем её на более мелкие части, куски, то есть каждый кусочек хлеба расчленённый элемент.
Number of slices
Количество кругов
Tofurky also has Tofurky slices, six different flavors of Tofurky slices.
Tofurky также выпускает нарезанную Tofurky, 6 разных вкусов.
Tom rolled out of bed at 6 30, shuffled into the kitchen and put two slices of bread into the toaster.
Полседьмого Том выкатился из постели, прошаркал на кухню и засунул в тостер два ломтика хлеба.
How many slices?
Тебе сколько ломтей?
The slices of ham are Gustave.
Ветчина от Гюстава.
Tom ate two large slices of pizza.
Том съел два больших куска пиццы.
The standard daily ration is 150 300 grams (5 10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location.
Стандартный ежедневный рацион составляет 150 300 граммов (5 10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения.
Cut the pie into slices.
Разрежь пирог на части.
Cut the meat into thin slices.
Порежь мясо тонкими кусочками.
Cut the meat into thin slices.
Порежь мясо тонкими ломтиками.
Cut the meat into thin slices.
Разрежь мясо на тонкие ломтики.
How many slices did you want?
Сколько тебе кусков? Два.
The holders of the various slices have conflicting interests.
Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт.
If you measure the surface area of what you see, you'll get the dimensions of a single slice of bread even though there are two slices, one stacked perfectly atop the other.
Если измерить площадь видимой поверхности, то получится размер одного куска хлеба, хотя на самом деле в сандвиче два ломтика один уложен поверх другого.
Please cut the pizza into three slices.
Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Bobby is holding fantastically thin slices of a mouse brain.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши.
They're so pleased they want more CDO slices
Они настолько довольны, что хотят больше кусков CDO
And you're right in the middle of it, including 32 slices of bacon!
И ты в гуще этой драки со своими 32 ломтями бекона!
Distribution of bread
Раздача хлеба
Cost of bread
Стоимость хлебобулочных изделий
And there to my horror were ten or twelve slices of dead pig.
тогда, к моему ужасу увидел не то 10, не то 12 кусков мертвой свиньи.
and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh.
и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,
It's a bit like a CT scanner in a hospital. Slices.
Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице. Срезы.
Not only packaged bread, but packaged, sliced bread.
Хлеб не только упакован, но и нарезан.
Take some of my bread.
Возьмите немного моего хлеба.
Let go of the bread!
Оставь в покое хлеб!
You know, they buy slices of digital frequency airwaves in order to operate their services.
Вы понимаете, они покупают кусочки цифровых частот радиоволн для того, чтобы предоставлять свои услуги.
Tom bakes his own bread with a bread machine.
Том выпекает свой хлеб с помощью хлебопечки.
Some wheat bread, and rye bread. Come, come, come.
В чём?
My bread!
Мои бабки!
There's bread!
Здесь хлеб!
Ass bread?!
Хлеб из жопы?!
Good bread.
Вкусный хлеб.
White bread.
Пшеничный хлеб.
Here's bread.
Вот тебе хлеб.
And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the LORD
и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,
So what we do is that we put all these slices together.
И вот что мы делаем мы складываем все снимки вместе.
And it's especially nice when those shapes happen to be pizza slices.
И особенно приятно, когда эти формы кусочки пиццы.
The lorry goes in front of it. And it takes slices of X rays through the lorry.
Грузовик проходит перед ним. И он делает срезы рентгеновских снимков сквозь грузовик.
Do you want bread with cheese or bread with honey?
Ты хочешь бутерброд с сыром или с мёдом?
Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer.
Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб твёрдое пиво.
Estimates of bread consumption from different regions are fairly similar around of bread per person per day.
Оценка потребления хлеба в разных регионах довольно схожая от 1 до 1.5 кг хлеба на человека в день.

 

Related searches : Slices Of Cheese - Number Of Slices - Slices Of Meat - Slices Of Life - Slices Of Ham - Slices Of Chicken - Slices Of Time - Almond Slices - Pineapple Slices - Lemon Slices - Potato Slices - Thin Slices - Brain Slices - Apple Slices