Translation of "sliding door system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Door - translation : Sliding - translation : Sliding door system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sliding sheet | Стойка |
Sliding sheet | Снаружи |
Sliding sheet | Вид сбоку передняя сторона |
Sliding popups | Анимация всплывающих оконComment |
Sliding speed | Скорость прокрутки |
The sliding speed | Скорость прокрутки |
A sliding panel? | Отъезжающая панель? |
Vehicles with sliding sheets | Транспортные средства со скользящими пóлами |
Containers with sliding sheets | Контейнеры со скользящими пóлами |
Sliding into the distance. | Ускальзывает вдаль. |
Sliding animation for Plasma popups | Сведения о системе для виджетовName |
It's a sliding block puzzle. | Головоломка типа подвижных брусков. |
(d) Door alarm system and closed circuit television upgrades | d) установка системы дверной сигнализации и модернизация замкнутой системы теле визионного наблюдения |
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively. | β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively. |
Oh, boy, what banisters for sliding. | О, какие скользкие перила. |
Vertical Lift System VLS doors have a scissor door configuration. | VLS Двери VLS имеют конфигурацию дверей ножниц. |
The children were sliding on the ice. | Дети скользили на льду. |
2.3.6 (a) 1 Vehicle with sliding rings | 2.3.6 (a) 1 Транспортные средства, оборудованные скользящими кольцами |
The maximum height of the sliding widget | Максимальная высота строки набора |
See how it's sliding on the backside? | Видите, как доска скользит на задней поверхности? |
He's walking, sliding on a tight rope. | Идущий по натянутой веревке и поддерживающий баланс. |
Reports say the country is slowly sliding back into authoritarianism. | Сообщения в газетах гласят, что страна медленно возвращается к авторитаризму. |
The color of the room was changed by sliding panels. | Цвет комнаты изменяли с помощью сменных цветных панелей. |
A sliding float separates the ink from the pressurized gas. | Скользящий поплавок отделяет чернила от сжатого газа. |
Ctrl helps move without it sliding sideways left or right. | CTRL помогает перемещать объект, не отклоняясь влево или вправо. |
I, myself, am referring to it as this sliding bar | Я же называю это рычагом, регулятором. |
This is a sliding blocks puzzle, called a 15 puzzle. | Это головоломка Пятнашки , или 15 |
Unlocking your phone by sliding an icon with your finger. | Разблокировать телефон, передвинув иконку пальцем. |
All these states are in peril of sliding into violent conflict. | Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов. |
Neither shall a flap be required for vehicles with sliding sheets. | Откидная пола не требуется также для транспортных средств со скользящими пó лами. |
Neither shall a flap be required for containers with sliding sheets. | Откидная пола не требуется также для контейнеров со скользящими пó лами. |
That is the most reliable guarantee against sliding back into conflict. | Это самая надежная гарантия недопущения обратного сползания к конфликту. |
And four are having lots of fun, sliding down the stairs. | И четыре весело развлекаются, скатываясь с лестницы. |
No door ... no door there ... still no door... no ... | Нема врата... Нема врата таму... Сеуште нема врата... |
Contributions from the United Nations system maintained a positive rate of increase for seven years in a row (1985 1991) before sliding to 12.6 per cent in 1992. | Взносы системы Организации Объединенных Наций семь лет подряд (1985 1991 годы) характеризовались положительными темпами роста, однако в 1992 году они составили 12,6 процента. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | И бросил он Муса его свой посох (на землю). И вот (посох превратился в) змею, которая движется. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | И бросил он его. И вот это змея, которая ползет. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | Чтобы предотвратить возникновение ошибочного предположения о том, что это видение было плодом воображения, Всевышний Аллах подчеркнул, что змея шевелилась и двигалась. Вообразить подобное не представляется возможным. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | Он бросил посох, и тот превратился в змею, которая быстро двигалась. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | И Муса бросил его. И вот внезапно он превратился в змею, которая ползёт. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | Он бросил, и посох превратился в змею, которая поползла. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | И бросил он его (на землю), И тут в змею он обратился, Что вся в движение пришла. |
and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. | И он бросил его на землю, и вот он змея, пресмыкается. |
Part 2 Design and promotion of profitable railbound solutions (door to door transportation, accessibility to the rail system for all, customer demands, IT, intermodality, vehicles and more). | Часть 2 Разработка и пропагандирование прибыльных решений в сфере железнодорожных перевозок (перевозки от двери до двери , доступность железнодорожной системы для всех, потребности клиентов, информационные технологии, интермодальность, подвижной состав и т.д. |
Door, door, door, you know, color, you know what I'm saying. | Дверь, дверь, дверь, знаете, цвет, ну вы меня понимаете. |
Related searches : Sliding Door - Sliding System - Sliding Door Cabinet - Sliding Glass Door - Pocket Sliding Door - Glass Sliding Door - Sliding Door Fitting - Power Sliding Door - Sliding Plug Door - Sliding Pocket Door - Single Sliding Door - Door System - Door Opening System