Translation of "slows" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Laughing slows down | Смех затихает |
Laughing slows down | Смех стихает |
Laughter slows down | Смех стихает |
Everything slows down | Все замедляется. |
Life slows down on Kampa | На Кампе не торопятся |
This also slows transmission of messages. | Это также замедляет передачу информации. |
Livestreaming slows to a trickle in Shanghai | В Шанхае ограничивают до минимума прямые видеотрансляции |
Do you know what slows it down? | Знаешь, что может его замедлить? |
So the expansion slows down with time. | Итак, расширение замедляется со временем. |
As you travel faster Time slows down | Когда вы движетесь быстрее, Время замедляет свой ход. |
This slows down the moving object(s). | Чем быстрее движется предмет, тем больше его кинетическая энергия. |
As European growth slows, so will inflationary pressures. | По мере замедления экономического роста Европы будет снижаться и угроза инфляции. |
So economic growth the rise in real incomes slows. | Таким образом, экономический рост рост реальных доходов населения замедляется. |
The rate of contractions gradually slows during the orgasm. | Частота сокращений мышцы постепенно уменьшается в течение оргазма. |
It also slows down loading of the module significantly. | Такой способ также значительно замедляет загрузку модуля. |
Sand Sand is yellow, and slows your ball down. | Comment |
The average growth rate slows to per year after maturation. | После созревания средний темп роста замедляется до 4 см в год. |
It's not a showstopper but it certainly slows it down. | Это не есть что то удивительное однако ж что то в этом есть |
At higher levels of income, markets become saturated and growth slows. | На более высоких уровнях доходов, рынки насыщаются и рост замедляется. |
In developing countries, money laundering hampers or slows down economic development. | В развивающихся странах отмывание денег затрудняет или замедляет процесс экономического развития. |
Keynes called this the paradox of thrift saving slows down recovery. | Кейнс назвал это парадоксом бережливости рост сбережений замедляет восстановление. |
Time slows down when you move Time passes at a different rate | Время замедляет свой ход, когда вы движетесь, оно течет в другом темпе. |
And so, they keep running machines faster until the person slows up. And when it slows up, there is a light that blinks at his station, so the others guys says | Конвейеры продолжают ускорять, и если кто нибудь перестанет справляться, над ним начинает мигать лампочка, и другие подгоняют |
As its economy slows, the improvement in its fiscal position may be minimal. | Так как развитие ее экономики замедляется, улучшения в ее финансовой позиции могут быть минимальными. |
By contrast, limiting migration slows economic growth and undermines societies long term competitiveness. | С другой стороны, ограничение миграции замедляет экономический рост и подрывает долгосрочную конкурентоспособность общества. |
As many of us know all too well, cold slows down biological processes. | Как многие из нас прекрасно знают, холод замедляет биологические процессы. |
Ellender says in effect that if you go fast enough time slows down. | Согласно этой теории, если двигаться достаточно быстро, время замедляется. |
If growth in these companies home markets slows, they will diversify even more aggressively. | Если экономический рост на их внутренних рынках замедлится, они станут диверсифицировать свои доходы еще агрессивней. |
Once the US slows down and Europe picks up, the euro will do better. | Как только рост в США замедлится и Европа догонит Америку, положение с евро улучшится. |
The recent oil boom could easily turn to bust, especially if global economic activity slows. | Недавний ажиотажный спрос на нефть может легко испариться , особенно при замедлении мировой экономической активности. |
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress. | В правительственном вмешательстве нет необходимости. |
Bailing out inefficient automobile companies like General Motors only slows down the rate of progress. | Помощь неэффективным автомобильным компаниям, таким как Дженерал Моторс только замедляет норму прогресса. |
In its lower reaches the river slows again, and the bank becomes low and marshy. | На нижнем участке реки течение ослабевает, берега вновь становятся низкими и болотистыми. |
F3 now slows down the speed of the graphics and F4 speeds up the graphics | F3 теперь замедляет скорость графики и F4 ускоряет графика |
Only the presence of foreign troops slows the further balkanization of the country s already fractious politics. | Только присутствие иностранных войск замедляет дальнейшую балканизацию и без того беспокойной политики страны. |
Paddling slows Tux down when at a high speed but speeds him up at slow speeds. | Подгребание замедляет Такса на высоких скоростях и ускоряет на низких. |
Basing an economy on natural resources, the evidence shows, slows economic growth and expands poverty and inequalities. | Как показывают такие случаи, базирование своей экономики на природных ресурсах замедляет экономический рост и увеличивает уровень бедности и неравенства. |
By the time the sharks reach adulthood, the growth rate slows to a more modest per year. | Когда акулы достигают зрелого возраста, темп роста замедляется до 8,6 см в год. |
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. | Gilliland бесполезных 2.40cm слева от цели , чтобы компенсировать легкий ветер, который замедляет. |
Cooler, wetter weather slows down the colonisation, and epidemics are only usually seen in warm dry periods. | Более прохладная и влажная погода замедляет распространение, и эпидемии обычно наблюдаются в теплые сухие пе риоды. |
As we search further, this density continues to drop though the speed at which it drops slows down. | По мере увеличения пространства поиска плотность продолжает уменьшаться. Скорость её уменьшения также замедляется. |
Complexity if you spend enough time doing something, time slows down or your skill increases, so your perceptions change. | Сложность если вы достаточно долго делаете что то, время замедляется, или увеличивается ваше мастерство, так что ваше восприятие меняется. |
That means that China is beginning to rejoin the human race as capital accumulation meets scarcer labor and growth slows. | Это означает, что Китай начинает возвращаться к человеческой гонке , так как накопление капитала отвечает более скудным трудовым ресурсам, и рост замедляется. |
One area is freeing itself from US hegemony and is thriving, but may founder if Chinese and Indian growth slows. | Одна из областей освобождается от гегемонии США и процветает, но может обрушиться, если замедлится рост Китая и Индии. |
Obliquity The tidal acceleration of the Moon slows the rotation rate of the Earth and increases the Earth Moon distance. | Приливное ускорение Луны замедляет скорость вращения Земли и увеличивает расстояние между Землёй и Луной. |