Translation of "slug catcher" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

URL Catcher
Охотник за URLopen url
URL Catcher
Охотник за URL
Hello, slug.
Алло, слизняк.
What's a catcher?
Кто такой ловец?
Skive and slug.
Коси и забивай.
That's the slug?
Эта пуля?
The url Catcher tab.
Вкладка Охотника за URL
The url Catcher tab.
Вкладка охотника за URL
F6 Window url Catcher
F6 Окно Охотник за URL
The monkey catcher comes
Приходит ловец обезьян
The exceptions are Metal Slug 3 and Metal Slug 5 which have 5 and Metal Slug 7 which has 7.
Игры Gunforce также имели настолько схожий игровой процесс, что Gunforce 2 иногда называется игроками Metal Slug Zero .
Vehicles The Metal Slug, the Slug Flyer, and the Slug Gunner (as an unlockable) make a return in the game.
Как и в предыдущих играх серии в игре присутствуют различные виды техники(metal slug).
Displays the url Catcher screen.
Открывает окно Охотника за URL.
Better draw more slug cats.
Лучше нарисовать побольше котов улиток.
We've taken the slug out.
Мы извлекли пулю.
The Slug Copter appears alongside the Slug Flyer in the airborne portion of the Final Mission.
Вертолет (Slug Copter) появляется наряду с самолетом на воздушной площадке в финальной миссии.
Server Messages, Channel List, or URL catcher
Сообщения сервера, Список каналов или Охотник за URL
And then monkey catcher knows monkey mind
И ловец обезьян знает обезьяний ум
Tybalt, you rat catcher, will you walk?
Тибальт, вы крысолова, будете ли вы ходить?
Grayle got the third slug himself.
Грэйл третьим выстрелом убил себя.
You're lucky I don't slug you.
Вам повезло, что я не набил Вам морду!
Who's for a slug of coffee?
Кто будет кофе?
So the villagers, they call a monkey catcher.
Так что жители деревни зовут ловца обезьян.
Crowd catcher at the Greenwich Village Sidewalk Show.
Публика собралась в Гринвич Вилладж на вернисаж под открытым небом.
This is a solar powered sea slug.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии.
Put that down or I'll slug you.
Отодвинься, а то я тебя ударю.
Kid, if I have to slug you...
Малыш, если мне придется тебе врезать...
falcata, J.Lindstrom (J.Dunkelberger) 1986 Vandofinetia Kelly's Cloud Catcher Neof.
falcata , J.Lindstrom (J.Dunkelberger) 1986 Vandofinetia Kelly s Cloud Catcher Neof.
The easiest way is just to use a catcher.
Но оказалось, что проще использовать ловца.
No offense to banana slug owners. Thank you.
Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней. Спасибо.
Come on, Slug, let's get our dough back.
Пойдем слизняк, тебе на сегодня хватит мультиков.
Why'd you have to slug me? I didn't.
Зачем вы меня так ударили?
I'd just be the catcher in the rye and all.
Смерть была констатирована в 23 15.
He's using a catcher, a member of your crew. Johnny.
Его ловец из твоей команды.
Make out I'm the catcher. I'm giving you the signals.
Представьте, что я ловец и подаю вам сигналы.
You slug nutty ape, don't tell me to scram.
Заткнись, и не говори мне, что делать.
What I wouldn't give for a slug of gin.
Блин. Как не хватает сейчас стаканчика джина.
I think I got the slug in my belly.
Похоже, в живот.
This is the signal for a catcher to walk the dog.
Это сигнал кэтчеру выгулять собаку.
Yeah, I need you to be my catcher, at least until
Мне надо, чтобы ты был моим ловцом, хотя бы пока
First you slug me, now you're trying to help me.
Сначала ты меня вырубила, а теперь пытаешься помочь.
How am I gonna drive with a slug in me?
Как я поведу, когда у меня пуля внутри?
Why didn't you all just pile on and slug him?
Почему бы вам всем не повалить и не приволочь его сюда?
So after a while they are watching monkey catcher sitting quietly patiently
Какое то время они наблюдают Ловец обезьян сидит терпеливо
The monkey catcher is coming, he gets more excited as monkeys do
Ловец обезьян приближается, обезьянка возбуждается еще больше как делают обезьянки

 

Related searches : Sea Slug - Slug Out - Slug Control - Slug Name - Page Slug - Slug Pellets - Slug Area - Liquid Slug - Water Slug - Cold Slug - Heat Slug - Lead Slug