Translation of "smelled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom smelled something.
Том что то почувствовал.
Tom smelled gas.
Том чувствовал запах газа.
Tom smelled gas.
Том чувствовал запах бензина.
Tom smelled smoke.
Том почувствовал запах дыма.
It smelled pretty good.
Он пах очень приятно.
It smelled really good.
Это действительно хорошо пахло.
The room smelled bad.
В комнате плохо пахло.
Tom smelled the flower.
Том понюхал цветок.
Tom smelled the rose.
Том понюхал розу.
I smelled the flower.
Я понюхал цветок.
You've ever smelled one?
Когда нибудь нюхал орка?
He smelled funny today.
Да, шнап(ом пахпо. Может мне отне(ти?
He smelled us coming.
Он почувствовал, что мы рядом.
Thought I smelled pigs.
Помоему, завоняло свиньями.
We smelled your food.
Мы почуяли запах еды.
It smelled like heaven.
Сразу видно.
The room smelled of tobacco.
В комнате было накурено.
Even the air smelled different.
Даже воздух пах по другому.
My coat smelled of mothballs.
Мое пальто пахло нафталином.
His skin smelled like cotton candy.
Его кожа пахла сладкой ватой.
I liked the way it smelled.
Мне понравился его запах.
I've seen it and smelled it.
Я видела его. И знаю его запах.
I told you I smelled 'em!
Я говорил вам, что пахло.
Her mother must have smelled something fishy.
Её мать, должно быть, почуяла что то неладное.
Tom picked a flower and smelled it.
Том сорвал цветок и понюхал его.
Are you saying I should've smelled her?
Хочешь сказать, я должен был ее почуять?
Sights are smelled, and sounds are seen.
идимое обретает запах, а звук становитс видимым.
I smelled her perfume, a blonde perfume.
До меня дошел аромат ее духов, духов, которые предпочитают блондинки.
Have you ever smelled anything more divine?
Ты вдыхал, чтонибудь более изумительное?
It seems like the cat smelled a mouse.
Похоже, кот учуял мышь.
Well, she weighed 250 pounds and she smelled.
Ну ... она весила 250 фунтов и источала ароматы.
Every legal paper we had smelled of sachet.
Все наши бумаги пахли лосьонами.
I still remember what the kitchen smelled Like.
До сих пор помню этот запах.
They made it ... and it smelled exactly like coumarin.
Они создали его... и он имел запах именно кумарина.
She smelled it like that, and it wasn't perfume.
Она вот так ее нюхала. Это были отнюдь не духи.
I saw them, you hear? I even smelled them!
Я даже чувстовал их запах.
The story smelled even worse after a bit of digging.
Еще более неприятный душок эта история приобрела после небольшого расследования.
It was then I smelled it, it filled the room.
It was then I smelled it, it filled the room.
No attachment to anything seen, heard, smelled, tasted, or touched.
Нет привязанности к увиденному, услышанному, к ощущению вкуса или прикосновения.
His room smelled greasy. But he had soft, gentle hands.
Там немного пахло кухней, но у него были нежные руки.
he let me... ride on the horse, he smelled like grandfather.
он позволил мне проехать на лошади, он пахнул как дедушка.
When he said why a duck, I should have smelled a rat.
Когда он говорил про гуська , я должен был почуять неладное.
When Santa kissed me, he smelled like you do on Saturday night.
Когда Дед Мороз поцеловал меня, от него пахло точно так же, как от тебя по субботам.
And in the old Mexican mill which smelled musty, poor Sorgues was their prisoner.
Несчастного Сорга заперли в старой мексиканской, мельнице, пропахшей сыростью.
Like every other Buddhist temple in Japan, the interior was dim and smelled of incense.
Как и в любом другом буддийском храме в Японии, внутри помещения было мрачно и пахло ладаном.