Translation of "smelly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Smelly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So smelly! | Так воняет! |
GlRLS ARE SMELLY. | ДЕВОЧКИ ОТСТОЙ. |
OMG He's so smelly | Бог мой, он такой вонючий! |
One smelly chemical set. | Один вонючий набор химика. |
It's very old and smelly. | Он очень старый и дурно пахнущий. |
It was an amazingly smelly city. | Это был удивительно зловонный город. |
Well I think motorcycles are smelly! | Ну, я думаю, что мотоциклы это отстой! |
They're hairy, smelly, fast and strong. | Они волосатые, дурно пахнущие, быстрые и сильные. |
By the way, TOP is very smelly. | Кстати, T.O.P очень вонючий (прим. Саймон ревнует Мартину к Т.О.Р'у). |
Sometimes need to be a bit smelly... | Иногда нужно быть немного вонючим... |
We're really good at being sweaty and smelly. | Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть. |
Now the Gowanus is particularly smelly I will admit it. | Сейчас, должна признаться, канал очень сильно пахнет. |
We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots! | Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками! |
But in the evening, it is more of that smelly fish. | Но вечером нас ждет еще большее количество все той же рыбы с незабываемым запахом. |
Um, yes, very excited to be going down the smelly sewers... | Ја сам тако узбуђен што идем доле у смрдљиву канализација... |
I was as smelly and as depressed as anyone in line. | И я была так же подавлена и так же воняла, как все в очереди. |
A coal plant is dirty, it's smelly, it's filthy, and it's dripping. | Угля завода загрязнена, это вонючее, это грязные, и это капает. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | И уже Мы сотворили человека Адама из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины). |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | И Мы сотворили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. Всевышний поведал о Своей милости по отношению к нашему прародителю Адаму и том, что произошло с его врагом Иблисом. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | Создавая миры, Мы сотворили две категории живых существ. Мы сотворили человека из густой звучащей глины. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой Мы придали форму. |
Indeed We created man from sounding clay made out of black smelly mud. | Мы сотворили человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе |
I used to walk around with sore feet, very smelly and quite dirty | Я ходил вокруг с больными ногами От меня плохо пахло, и был не совсем чистым. |
Rakfisk is seen as signifying something important, a vital if rather smelly part of Norway's past. | Ракфиск воспринимается как некий важный символ, непременный, хоть и несколько зловонный элемент прошлого Норвегии. |
Could the secret of the country's success be connected to the local appetite for some exceedingly smelly fish? | Возможно, тайна успеха этой страны как то связана с местным пристрастием к одному чрезвычайно зловонному рыбному блюду? |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | И (напомни им) (о, Посланник) (ту историю) когда сказал Господь твой ангелам Поистине, Я создам человека из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины). |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | И вот сказал Господь твой ангелам Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму. |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | Вот твой Господь сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи. |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | И вспомни, о пророк, начало творения, когда твой Творец Господь миров объявил ангелам Поистине, Я сотворю человека из звучащей густой глины, отлитой в форму и меняющей свой цвет. |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | Вспомни, как Господь твой сказал ангелам Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал Я человека сотворю из глины, Звучащей, (как фаянс), и облеченной в форму. |
And recall when your Lord said to the angels, I will create man from sounding clay made out of black smelly mud. | И вот, Господь твой сказал ангелам Я сотворю человека из брения, из глины, употребляемой в гончарной работе. |
Inside, it's a smelly, gaping hole in the ground, but outside, it's pearly white formica and it literally gleams in the sun. | Внутри него зловонная зияющая дыра в земле, но снаружи жемчужно белый пластик формайка, который буквально переливается на солнце. |
It was usually too hot, too stuffy or just too smelly, and my father would not let us use the air conditioner. | Обычно в машине было слишком жарко, слишком душно или слишком пахло, а мой отец не разрешал нам включать кондиционер. |
Everybody else was wandering around with mobile phones that looked like bricks and sort of smelly fish happening down on the port. | Люди ходили здесь, с мобильными телефонами размером с кирпич, и здесь же вонючая рыба доставляемая из порта. |
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for depending on how smelly you like your fish up to a year. | Ракфиск это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться. |
Although we eat horse meat frogs snails and juicy smelly cheeses our cooking is known as one of the best in the world | Хоть мы и едим конину, лягушек, улиток, вонючий сыр, наша кухня все же считается одной из лучших! |
They let other girls play there, but only if they like them. They won't let boys play there, 'cause they think boys are smelly. | Пускают других девчонок, только если они им нравятся, не пускают мальчишек, потому что считают их вонючими. |
It was an amazingly smelly city. Not just because of the cesspools, but also the sheer number of livestock in the city would shock people. | Это был удивительно зловонный город. Не только из за сточных колодцев, но также из за невероятного количества домашнего скота, находящегося в городе. |
He answered, It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud. | Сказал (Иблис) (проявляя свое высокомерие и зависть) Не подобает мне кланяться ниц перед человеком, которого Ты создал из сухой звонкой глины (которая сама стала такой) из влажной и изменившейся (по цвету и запаху) (глины) . |
He answered, It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud. | Сказал он Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму . |
He answered, It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud. | Иблис сказал Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи . |
Related searches : Smelly Feet - Smelly Socks - Smelly Water