Translation of "snaps" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
snaps camera | щелкает фотоаппаратом |
Snaps to grid | Прилипать к сетке |
I was just looking at your holiday snaps. | Я просто просматривал твои фотки с каникул. |
Come to ground zero. snaps fingers three times Boom, drop it. | Come to ground zero...Bum! |
She showed me the snaps which she had taken during her journey. | Она показала мне снимки, сделанные во время путешествия. |
Are a real deal! Snaps for his pants Don't miss this chance | Продам, что пожелаете, Если модными стать желаете. |
Now, if he snaps at our bait, that's where you come in. | И если он клюнет на нашу наживку, то появишься ты. |
With one item in its thought, it snaps instantly to the next item. | Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую. |
Well, you could cut me out with Mickey just like that... Snaps Fingers | А вы могли бы стереть меня и Микки воттак, если б захотели. |
Homer finally snaps and punches Burns in the face and runs home in panic. | Наконец Гомер не выдерживает, бъёт босса в лицо и убегает в панике домой. |
While moving it around notice that the edge snaps to a blue dotted line. | Обратите внимание, как край пристыковывается к синей пунктирной линии. |
She does so while he sleeps, but when he wakes up he snaps the strings. | И ответил им Самсон Он начал мстить всему филистимлянскому народу. |
The mechanism by which the trap snaps shut involves a complex interaction between elasticity, turgor and growth. | Механизм захлопывания листа зависит от сложного взаимодействия между его эластичностью, тургором и ростом. |
Hot spells, cold snaps or heavy rains during vulnerable periods could cause whole crops to be lost. | Жара, заморозки или ливневые дожди в наиболее чувствительные периоды могут стать причиной гибели всего урожая. |
And thanks to all the Chinese micro blog users from Sina Weibo who have captured all the snaps! | Спасибо всем китайским микро блогерам сделавшим фотографии и выложившим их на Sina Weibo ! |
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps. | (Смех) Задержка срабатывания затвора это время между нажатием на кнопку спуска затвора и моментом, когда фотоаппарат на самом деле снимает. |
For example, to draw from this corner SketchUp snaps to this point and shows you a green endpoint. | Например, чтобы рисовать от угла, SketchUp привязывает курсор к этой точке и отображает зеленую конечную точку. |
The plastic snaps and it stays, we'll call that the one state so I could switch it back to zero. | Пластик передвигается и замирает, назовем это единицей . |
Check out these incredible photos that the pair took from the top of Shanghai Tower, and some other snaps of Shanghai. | Посмотрите на эти невероятные фотографии, сделанные парой с верхушки Шанхайской башни, а также на другие кадры из Шанхая. |
This was the case of two soldiers very, very good trying to find each other a twig snaps denouncing his position to Cobra | Так было в случае двух солдат очень, очень хорошо пытаются найти друг друга веточка привязки осуждая свою позицию Cobra |
The heavy storm stresses the magnetosphere until it suddenly snaps back, like and overstretched elastic band, flinging some of the detoured particles towards Earth. | Сильная буря воздействует на магнитосферу до тех пор, пока она не деформируется, как растянутая резиновая лента, впуская немного сбившихся с пути частиц в сторону Земли. |
(tribute album featuring 'Godard', 1986) Points Blank (Meltable Snaps It, 1986 Zorn conducts Rugby ) The Technology of Tears (by Fred Frith, 1988) Replicant Walk (by Friction, 1988) Comme Des Garcons Vol. | (tribute album featuring 'Godard', 1986) The Technology of Tears (by Fred Frith, 1988) Replicant Walk (by Friction, 1988) Comme Des Garcons Vol. |
He forms an attachment to kind of ditzy but still sends ginger snaps for Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me the guy who usually goes too far. | Который прикреплен к немного пустоголовой но все еще высылающей имбирьное печенье на Рождество точка мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора Orange ей, который вырос бы, превращаясь в меня парня, который обычно заходит черезчур далеко. |
He forms an attachment to kind of ditzy but still sends ginger snaps for Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me the guy who usually goes too far. | Который прикреплен к немного пустоголовой но все еще высылающей имбирьное печенье на Рождество точка мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора Orange ей, который вырос бы, превращаясь в меня парня, который обычно заходит черезчур далеко. |
Mad with the agonies he endures from these fresh attacks, the infuriated Sperm Whale rolls over and over he rears his enormous head, and with wide expanded jaws snaps at everything around him he rushes at the boats with his head they are propelled before him with vast swiftness, and sometimes utterly destroyed.... | Mad с муки он терпит от этих свежих атак, разъяренная кашалота рулоны снова и снова, он тылы его огромная голова, и с широким расширен челюсти огрызается на все вокруг него, он бросается в лодки с головой, они движутся к нему с огромной быстротой, и Иногда заклятию .... |