Translation of "snooping" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Palette snooping | Palette snooping |
He's been snooping again | Он опять суёт сюда нос |
Oh, just snooping around. | О, просто все тут разнюхать. |
He's been snooping around. | Он разнюхивал. |
The UK can t stop snooping | Великобритания не перестаёт шпионить |
Been snooping again has he? | Суёт сюда нос, не так ли? |
I wasn't doing no snooping. | Я не шпионила, мэм. |
Really, you must stop snooping! | Мэл, бога ради, хватит вынюхивать. |
Quit snooping in the 'hood, fuckface! | Прекратите снимать из за угла, засранцы. |
Can you find the snooping monk? | Кто найдёт любопытного монаха? |
I don't want you snooping around. | Нечего за мной шпионить. |
Prying, snooping, or just plain pumping? | Подглядывал, вынюхивал, выведывал? |
American snooping, though, is relatively old news. | Но новости об американской разведке уже отчасти устарели. |
I don't want Marta to start snooping. | Не хочу давать Марте повод для шпионства. |
He's out snooping, he'll be back soon. | Пошёл, обойти местность. Скоро вернётся. |
You admit you were out there snooping? | То есть ты за нами следила? |
Why did you have to go snooping around? | Почему тебе пришлось шпионить? |
Snooping through windows. And in broad daylight too. | Заглядываете в окна, к тому же при свете дня? |
Or else they were greasy men snooping around hotel corridors. | Если не считать тех скользких типов, которые вынюхивают чтото в коридорах отелей. |
WHO DOES HE THINK HE IS ALWAYS SNOOPING AROUND HERE? | Кем он себя возомнил? Все время чтото вынюхивает. |
Still, I suppose there'll be a couple of cops snooping around. | Ќо все равно наверн ка копы начнут тут чтото вынюхивать. |
If you didn't tell her, why was she around here snooping'? | Он всё скажет. Объясни, как она тут оказалась? |
We can't have her around here any longer, snooping and prying. | Мы не можем больше терпеть, как она шпионит и лезет в наши дела. |
The police were snooping around the doctor's dispensary, asking' for him. | Полиция обыскивает все, они ищут доктора, спрашивали про него. |
I did some snooping around yesterday, and not just the guided tour. | Вчера я тут повынюхивал, и не только на экскурсии. |
But really, the way Mr Graham told it, it wasn't like snooping at all. | Но правда, то, как об этом сказал мистер Грегхам, не было похоже на шпионаж. |
Who told me to act like a priest snooping in none of my business? | Кто просил меня вести себя как священик.. ...сующий нос не в свое дело? |
I don't usually go around snooping but I had to think of my mother. | Да, я подслушал. Я не сую нос в чужие дела, но я должен думать о матери. |
There s a legend associated with the creation of the ceiling frescoes involving a snooping monk. | С созданием потолочной фрески связана легенда о любопытном монахе. |
When implemented in hardware, the coherency protocol can, e.g., be directory based or employ snooping (a.k.a. | При аппаратной реализации протокола когерентности можно использовать , применять специальные таблицы справочники (). |
Just a white man that's been snooping up and down the street... for the last couple of days. | Он околачивается здесь уже несколько дней. |
I'll dig him up but we'd better get it done before Calvin Wiggs gets the state police snooping around here. | Я откопаю его, но сделать это нужно до того, как Кэльвин Виггс привезёт сюда полицию штата. |
But it don't help the Prof any, if somebody starts snooping around down there in the cellar, when Irene don't show up. | Но это никак не поможет Профу, если ктонибудь сунет нос в подвал, когда Ирен не обнаружится. |
Do you believe there is a God who spends eternity snooping on human behavior... and punishing all violators of the pastor's latest sermon? | Ты веришь, что существует Бог, который тратит вечность на то, чтобы шпионить за людьми,.. и наказывает всех нарушителей последней пасторской проповеди! ? |
Many activists have pointed out that Article 35 of the Cyber Security Bill would give broad snooping powers to authorities, allowing them to conduct electronic surveillance without being held accountable to any judicial entity. | Многие активисты отмечают, что статья 35 Закона о кибербезопасности предоставляет властям широкие возможности для отслеживания и перехвата сообщений, позволяя им устанавливать электронное слежение без необходимости отчитываться перед каким либо судебным органом. |