Translation of "so and so" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So and so. | Так себе. |
He is so sensible, so kind, and so good, and so amiable too. | Он так чувствителен, и так добр, и так мил тоже. |
And so on and so on. | И так далее. |
And so on, and so on. | И т.д и т.п. |
And so forth and so on. | И они также все сказали, что все в комнате |
And so on and so forth. | И так далее. |
And so on and so forth. | И так далее и тому подобное. |
So on and so forth. | И так далее. |
And it's so so important | И это так так важно |
So happy and so tired. | Я так счастлива... и так устала. |
So young and so fair. | Такая юная и такая чистая. |
So late and so drunk! | Да ещё так поздно и таким пьяным! |
...so concentrated and so dedicated.... | Важно сконцентрировать наши силы и нашу веру... |
The space rises so steeply, and so dramatically, and so quickly. | (М) Оно поднимается так резко, так радикально (М) и быстро. |
And so was I and so was Barbara and so were my kids. | Тимоти Винд и Теодор Бризено были оправданы. |
Bang! so many million dollars for so and so player. | Бэнг! Столько то миллионов долларов за такого то игрока . |
It's so unpredictable and so fragile. | удивительно непредсказуемо и очень хрупко. |
So, zizzing away, and so (Laughter) | Жужжат и жужжат... (Смех) |
It's so so capable, and wonderful. | Это так себе способны, и замечательно. |
Japan, so on and so forth. | Японии и так далее. |
And so short, so terribly short. | И такая короткая! Да. У жасно короткая. |
It's so sad, and so beautiful. | Так грустно и так красиво. |
Being that he was so grounded and so strong and so gentle and quiet. | Его сущность в том, что он мог быть сильным, нежным и тихим одновременно. |
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure. | Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист. |
So sudden and so serious and so the night before we were leaving. | Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой. |
So, so, so Hannon | Стефани |
Thanking you, and so forth, and so forth. | пасибо, и так далее, и тому подобное. |
So we get inside the Pantheon and it grows and so on and so forth. | Итак, мы в Пантеоне, и он вырастает на наших глазах, все выше и больше. |
So far so good... so far so good... | Пока все в порядке... пока все в порядке... |
So far so good... so far so good... | Пока все в порядке... Пока все в порядке... |
So I lay, and so he stood. | Так я лежал, так он стоял. |
Only so and so can prevent wildfires. | Только имярек может предотвратить лесные пожары. |
And we have really so so much! | И у нас действительно так так! |
Of course, it's so simple! And so .. | Конечно, это же так просто! И так.. |
And I was so shocked, so stunned, | Я был настолько шокирован и ошеломлён, что я поднялся и сказал |
We hope so and we think so. | Очень на это надеемся. |
That is so right and so cool. | Вот ведь как здорово и верно сказано. |
And it was just so, so nice. | И он был просто так, так приятно. |
It's so late and it's so dark. | Я.. Да, сейчас темно. |
It's so hot, and it's so pleasant | Он страстный, и такой весёлый, |
And you speak so simply, so frankly. | И говорите Вы так просто, так искренне! |
Life is so banal... and so empty. | Жизнь такая неинтересная! Да. Такая... |
So cunning and so young is wonderful. | Такой плутишка и в такие годы! |
And you look so well, so happy. | И выглядишь хорошо. |
So near and yet so far away. | Так близко и всё же так далеко. |