Translation of "so and so" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So and so.
Так себе.
He is so sensible, so kind, and so good, and so amiable too.
Он так чувствителен, и так добр, и так мил тоже.
And so on and so on.
И так далее.
And so on, and so on.
И т.д и т.п.
And so forth and so on.
И они также все сказали, что все в комнате
And so on and so forth.
И так далее.
And so on and so forth.
И так далее и тому подобное.
So on and so forth.
И так далее.
And it's so so important
И это так так важно
So happy and so tired.
Я так счастлива... и так устала.
So young and so fair.
Такая юная и такая чистая.
So late and so drunk!
Да ещё так поздно и таким пьяным!
...so concentrated and so dedicated....
Важно сконцентрировать наши силы и нашу веру...
The space rises so steeply, and so dramatically, and so quickly.
(М) Оно поднимается так резко, так радикально (М) и быстро.
And so was I and so was Barbara and so were my kids.
Тимоти Винд и Теодор Бризено были оправданы.
Bang! so many million dollars for so and so player.
Бэнг! Столько то миллионов долларов за такого то игрока .
It's so unpredictable and so fragile.
удивительно непредсказуемо и очень хрупко.
So, zizzing away, and so (Laughter)
Жужжат и жужжат... (Смех)
It's so so capable, and wonderful.
Это так себе способны, и замечательно.
Japan, so on and so forth.
Японии и так далее.
And so short, so terribly short.
И такая короткая! Да. У жасно короткая.
It's so sad, and so beautiful.
Так грустно и так красиво.
Being that he was so grounded and so strong and so gentle and quiet.
Его сущность в том, что он мог быть сильным, нежным и тихим одновременно.
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист.
So sudden and so serious and so the night before we were leaving.
Столь внезапных и столь серьезных, и как раз перед поездкой.
So, so, so Hannon
Стефани
Thanking you, and so forth, and so forth.
пасибо, и так далее, и тому подобное.
So we get inside the Pantheon and it grows and so on and so forth.
Итак, мы в Пантеоне, и он вырастает на наших глазах, все выше и больше.
So far so good... so far so good...
Пока все в порядке... пока все в порядке...
So far so good... so far so good...
Пока все в порядке... Пока все в порядке...
So I lay, and so he stood.
Так я лежал, так он стоял.
Only so and so can prevent wildfires.
Только имярек может предотвратить лесные пожары.
And we have really so so much!
И у нас действительно так так!
Of course, it's so simple! And so ..
Конечно, это же так просто! И так..
And I was so shocked, so stunned,
Я был настолько шокирован и ошеломлён, что я поднялся и сказал
We hope so and we think so.
Очень на это надеемся.
That is so right and so cool.
Вот ведь как здорово и верно сказано.
And it was just so, so nice.
И он был просто так, так приятно.
It's so late and it's so dark.
Я.. Да, сейчас темно.
It's so hot, and it's so pleasant
Он страстный, и такой весёлый,
And you speak so simply, so frankly.
И говорите Вы так просто, так искренне!
Life is so banal... and so empty.
Жизнь такая неинтересная! Да. Такая...
So cunning and so young is wonderful.
Такой плутишка и в такие годы!
And you look so well, so happy.
И выглядишь хорошо.
So near and yet so far away.
Так близко и всё же так далеко.