Translation of "so dr " to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So did Dr Bernhardt. | Как и доктор Бернхардт. |
Dr. Zucker The whole thing feels so rough ... Dr. Harris | (Ж) Да, здесь есть случайные мазки краски. |
So, Dr. Beth Vogel Taylor. | Итак, доктор Бэт Войгел Тейлор. |
Not so fast, Dr Topaze. | Не так быстро, доктор Топаз. |
Going so early, Dr. Mitchell? | Так рано уходите, доктор Митчелл? |
DR No, I don't think so. | Д.Р. Нет, я так не думаю. |
So Dr. Deqo has to explain. | А доктор Деко пусть расскажет о себе. |
Dr. Drogin Yes, very much so. | Да, совершенно верно. |
Good that dr. Wadner thinks so. | Спасибо, доктор Ваднер. |
So you really are Dr. Holden? | Так вы действительно доктор Холден? |
Dr. Harris So she's in heaven but she's still here with us Dr. Zucker | (М) Как объединить телесный опыт (М) и наше понимание, нашу эмоциональную связь (М) с божественным. |
Dr. Harris So we're losing the wax. | (Ж) Значит, модель выплавляется. |
So this is our dr right here. | Вот это наш dr. Это наш dr. |
I'm your host, Dr. Charles Severance. So, | Я ваш инструктор, доктор Чарльз Северанс. |
Dr. Zucker So how is this painted? | Как эта ваза расписана? |
What makes you so nervous, Dr. Judd? | Доктор Джадд, почему вы так взволнованы? |
Dr. Miller, Dr. Hicks, Dr. Lasher, Dr. Scott. | Доктор Миллер, доктор Хикс, Доктор Лашер, доктор Скотт. |
Dr. Harris This was done for the Duke of Ferrara, so this is Dr. Zucker | (Ж) Картину заказал герцог Феррары... (М) ...д'Эсте (Ж) Верно, то есть, полотно создали по заказу высшей (Ж) венецианской знати. |
Medical practitioners from the city of Godda include Dr. A.K.Jha, Dr. B.K.Bhagat, Dr. AjayJha, Dr. Mandal, Dr. A.K.Pandey, Dr. Murmu, Dr. Patro and Dr. Choudhary. | Расположен примерно в 340 км к северо востоку от столицы штата, города Ранчи, на высоте 76 м над уровнем моря. |
So this is a picture of Dr. Korotkoff. | Это фото доктора Короткова. Это фото доктора Короткова. |
Dr. Harris So you're pouring really hot bronze. | (Ж) Итак, мы наливаем очень горячую бронзу. |
Dr. Harris So, is this a memento mori? | Memento mori помни о смерти ? |
Dr. Linz, you know so much about Durand. | Доктор Линц, вы так много знаете о Дюране. |
So it's you, sir. So you are the famous Dr. Jekyll. | Так это вы, знаменитый доктор Джекилл. |
Just so you know, I am not Dr. Strangelove. | Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав. |
And they'd say, Dr. Barnett, you are so right. | И они отвечали Доктор Барнетт, вы так правы! |
And so I, I adopted the nickname, Dr. Chuck. | Я стал использовать это прозвище. |
And so we met Dr. Sono Khangharani in Pakistan. | Поэтому мы встретились с Соно Хангарани в Пакистане. |
Dr. Harris So you're kind of creating a mold. | (Ж) Итак, мы создали что то вроде формы. |
So my colleague, Dr. Greg Dumanian, did the surgery. | Операцию проводил мой коллега, доктор Грег Думаниан. |
Dr. André Luiz, who was so good to me. | Доктора Андре Луиса, который был так добр ко мне. |
Dr. Akopian's gonna be so happy to see me. | Доктор Акопиан будет рада увидеть меня. |
So this Dr. Laughton is hiding here in Metropolis? | Значит, этот доктор Лафтон прячется здесь, в Метрополисе? |
I have so much to tell you, Dr. Sutton. | Я многое должна вам рассказать доктор Саттон. |
Dr. Harris Dangerous. Dr. Drogin | (М) Очень опасно. |
Dr. Golden, Dr. Silver's Gold... | доктора Золотого, золотого доктора Серебряного... |
So said Dr. Victor Frankenstein when his creation was complete. | Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его творение было завершено. |
And so I also have this alter ego Dr Chuck. | Еще, у меня есть альтер эго, доктор Чак . |
Just so you know that I am not Dr. Strangelove. | Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав. |
Dr. Ravic. Dr. Ravic, wake up. | Доктор Равик, просыпайтесь! |
So, 120 years ago, Dr. Röntgen X rayed his wife's hand. | Так, 120 лет назад Доктор Рентген просветил руку своей жены. |
So let's say I move, this is an infinitesimally small dr. | Скажем, я передвигаюсь, это бесконечно малый dr. |
Dr. Harris So the gate is massive it's frightening it's decorative | Ворота массивны, декоративны, устрашающие, |
Thank you for coming at so late an hour, Dr. Judd. | Спасибо, что вы приехали так поздно, доктор Джадд. |
His predecessor Prof. Dr. Dr. h.c. mult. | Ассоциация выпускников Университета Якобса была основана в 2004 году. |