Translation of "so few" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
So few cars. | Мало машин. |
Few people think so. | Лишь немногие так думают. |
Few people think so. | Мало кто так думает. |
So few come back. | Там многие остаются. |
So, fast forward a few years. | И вот, спустя несколько лет, |
So a few of the stories. | Вот несколько из историй. |
So we had a few kayaks. | У нас было несколько байдарок. |
So I did a few prototypes. | Я сделал несколько прототипов. |
There's so few things in life.. | Очень мало. |
Oh, so you had a few. | Вас просто разморило. |
Seldom have so few done so much damage to so many. | Редко столь немногие наносили столько вреда столь многим. |
So this is after a few weeks, this is after a few months. | Вот как оно выглядит через несколько недель. Это через несколько месяцев. |
And so are quite a few others. | Равно как готовы к этому и немало других. |
So have some others, but regrettably few. | Так же поступали и некоторые другие, но, к сожалению, их мало. |
So, just in conclusion, a few shots. | В заключение несколько снимков. |
So here are a few of them. | Вот несколько из них. |
So I make a few extra bucks. | я просто хотел немного подзаработать. |
So my boyfriend and he can see invisible so few study | Так что мой друг, и он может видеть невидимое так мало исследований |
So far, there have been few open scandals. | До сих пор имело место лишь несколько открытых скандалов. |
So, there are problems, and quite a few. | Таким образом, проблемы существуют, и их предостаточно. |
So here's another few people trying it out. | Вот еще несколько других людей пробуют игры. |
So a few years ago, I asked myself, | Несколько лет назад я спросил у себя |
So a few other, there's, there's no progression. | Так несколько другие, есть, |
So here's a few statistics from the project. | Вот немного статистики проекта. |
So let me show you a few examples. | Я покажу вам несколько примеров. |
So let me show you a few objects. | Позвольте показать вам пару объектов. |
So we looked at a few more conflicts. | И мы изучили ещё несколько конфликтов. |
So, the same sculpture after a few days. | Та же скульптура через несколько дней. |
So a few days after that, what happens? | И что происходит через несколько дней? |
For a few minutes, I wasn't so sure. | Но пару минут назад я бы так не сказала. |
There are so few single lads in town. | В городе так мало свободных парней. |
So if the field's been around for so long, why so few clinical advances? | Но если эта область существует так долго, почему же клинических достижений так мало? |
So I decided it needed a few it needed a lift, it needed a few illustrations. | И я решила, что эту книгу нужно оживить, нужны иллюстрации. |
Okay, so here are a few penguins coming in. | Смотрите вот идут несколько пингвинов. |
So I time stamp my life every few moments. | Я делаю временные пометки каждого момента жизни. |
The net is so slow these past few days. | В последние несколько дней интернет такой медленный. |
Why are there so few tramways in North America? | Почему в Северной Америке так мало трамвайных линий? |
So far the answers have been few and inadequate. | На сегодня ответов было немного и они были неадекватными. |
So we've come up with a few new things. | Мы придумали еще несколько новых вещей. |
So let me run you through a few ideas. | Позвольте представить вам несколько идей. |
So let me give you a few examples here. | Позвольте привести пару примеров. |
In a few hours, you've grown so much older. | За пару часов. Ты так повзрослела. |
I suppose that's why so few widows wear it. | Полагаю, именно поэтому так мало вдов носят красное. |
So I said, Great. So I called him up a few weeks afterward. | Я сказал Прекрасно и через пару недель позвонил ему. |
So I said, Great. So I called him up a few weeks afterward. | Я сказал Прекрасно и через пару недель позвонил ему. |